Publicação: Aprendendo línguas estrangeiras in-tandem: histórias de identidades
Carregando...
Data
2008-01-01
Autores
Orientador
Coorientador
Pós-graduação
Curso de graduação
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras
Tipo
Artigo
Direito de acesso
Acesso aberto

Resumo
Resumo (português)
A Pesquisa Narrativa de Clandinin & Connelly (2000) compreende a experiência humana como histórias vividas e contadas. Nesta abordagem qualitativa de pesquisa, os participantes contam histórias e os pesquisadores as recontam e as reconstroem por meio de narrativas acerca das experiências. Tendo este arcabouço metodológico como orientador de nossos procedimentos de pesquisa, neste artigo investigamos nossa experiência compartilhada de aprendizagem in-tandem do português e do italiano - no caso, uma experiência de oito meses por meio de um tandem face-a-face. Neste período, vivenciamos e coletamos dados acerca de nosso processo de aprender a língua um do outro: anotações de campo, mensagens reflexivas de e-mail trocadas durante o período e o conteúdo anotado durante as aulas. Ao reviver nossas histórias vividas durante aquele período, por meio da narrativa aqui apresentada, ressaltamos os elementos de identidade no nosso tandem que acreditamos estarem relacionados à aprendizagem. Também individuamos os elementos desencadeadores de identidade específicos deste contexto de aprendizagem.
Resumo (inglês)
Narrative Inquiry (Clandinin & Connelly, 2000) understands human experience as lived and told stories. Within this qualitative mode of research, participants tell stories and researchers retell and reconstruct them through narratives about the experiences. By having this methodological framework as the backbone of our research, we have conducted a narrative inquiry into our shared experience of in-tandem learning of Portuguese and Italian - an eight month experience of a face-to-face tandem. Within this period we experienced and collected data about our learning processes of learning each other's languages: field notes, reflexive e-mail messages exchanged during that period and our notes during our lessons. As we relive our stories of that period by means of the narrative we present here, we want to highlight the identity elements in our tandem that we found to be related to learning. We also wish to point out the triggering elements of identity that are peculiar to this learning context.
Descrição
Idioma
Português
Como citar
Revista Brasileira de Linguística Aplicada. Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais, v. 8, n. 2, p. 341-381, 2008.