Departamento de Letras Modernas
URI Permanente desta comunidade
Navegar
Navegando Departamento de Letras Modernas por Data de Publicação
Agora exibindo 1 - 20 de 246
Resultados por página
Opções de Ordenação
ItemArtigo Elementos para o estudo das relações espaciais, aspectuais e temporais(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1989) Batista, Roselís M. [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Apresentamos algumas questões sobre a origem dos conceitos de espaço, aspecto e tempo, e como se refletem e interagem nas gramáticas das línguas naturais. Além de alguns exemplos em português, guarani e kraho, levantamos a problemática do aspecto como categoria dêitica, e fazemos menção ao léxico temporal e seu papel nas línguas romances.ItemArtigo Literatura negra nos Estados Unidos(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1990) Hattnher, Alvaro L. [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)ItemArtigo Empréstimos, estrangeirismos e suas medidas(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1992) Rodrigues, Claudia Maria Xatara [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)A partir de um recorte do léxico francês, enfocaremos a possibilidade de se traduzirem para o português duas modalidades de contribuição à língua francesa: os empréstimos e os estrangeirismos, numa tentativa de resolução de eventuais problemas do ato tradutório.ItemArtigo O resgate das expressões idiomáticas(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1995) Xatara, Cláudia Maria [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Uma análise morfossintática e semântico-pragmática das chamadas expressões idiomáticas procura mostrar que tais expressões são sistematizáveis e, portanto, não deveriam continuar desconsideradas pelos dicionários comuns, pelas gramáticas e no ensino de línguas.ItemArtigo O papel do intelectual no terceiro mundo pós-moderno(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1996) Faria, Gentil L. de [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)ItemArtigo A comparação nas expressões idiomáticas(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1997) Xatara, Claudia Maria [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Este trabalho tem a finalidade de enfocar as estruturas idiomáticas constituídas pela figura da comparação. Seus comparantes são convencionalizados pelos usuários da língua e se ligam a propriedades adjetivas ou verbais específicas que, por sua vez, são atribuídas a sujeitos comparados, de traços semânticos também específicos.ItemArtigo Thomas Mann: um escritor contra o nazismo(Universidade Estadual Paulista (Unesp), Departamento de Filosofia, 1997-01-01) Dayan-Herzbrun, Sonia [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)O combate que Thomas Mann travou contra o nazismo a partir de 1922 é exemplar, pois é o de um escritor apaixonado pela liberdade e não o de um militante. Ele privilegia a ficção e o mito como meios de luta contra o fascínio exercido pelo nazismo e afirma a permanência de uma Alemanha cultural, cosmopolita, fonte de uma universalidade estranha a todos os particularismos étnicos. Goethe, com quem ele se identifica e no qual se projeta, é a figura de proa dessa Alemanha.ItemArtigo Tipologia das expressões idiomáticas(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1998) Xatara, Claudia Maria [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Este trabalho propõe uma análise tipológica das expressões idiomáticas de língua francesa, consideradas quanto à sua natureza estrutural e ao seu valor conotativo, além de evidenciar alguns casos especiais mais freqüentes.ItemArtigo O campo minado das expressões idiomáticas(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1998) Xatara, Claudia Maria [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Este trabalho apresenta questões teóricas e práticas relacionadas aos estudos lexicológicos e ao tratamento lexicográfico das expressões idiomáticas, enfocando a problemática de seu conceito e de suas marcas de freqüência, de espaço e de tempo, além de suas marcas sociais.ItemArtigo Towards criterion validity in classroom language analysis: methodological constraints of metadiscourse and inter-rater agreement(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1999) Consolo, Douglas Altamiro [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)This paper reports on a process to validate a revised version of a system for coding classroom discourse in foreign language lessons, a context in which the dual role of language (as content and means of communication) and the speakers' specific pedagogical aims lead to a certain degree of ambiguity in language analysis. The language used by teachers and students has been extensively studied, and a framework of concepts concerning classroom discourse well-established. Models for coding classroom language need, however, to be revised when they are applied to specific research contexts. The application and revision of an initial framework can lead to the development of earlier models, and to the re-definition of previously established categories of analysis that have to be validated. The procedures followed to validate a coding system are related here as guidelines for conducting research under similar circumstances. The advantages of using instruments that incorporate two types of data, that is, quantitative measures and qualitative information from raters' metadiscourse, are discussed, and it is suggested that such procedure can contribute to the process of validation itself, towards attaining reliability of research results, as well as indicate some constraints of the adopted research methodology.ItemArtigo Variation, synonymie et equivalence terminologique dans les dictionnaires de médecine monolingues et bilingues(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 1999) Barros, Lídia Almeida [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)L'existence de variantes et de quasi-synonymes terminologiques dans un même domaine est une réalité constatée par plusieurs études en terminologie descriptive. Les termes techniques/scientifiques coexistent avec les variantes populaires, régionales, orthographiques, syntaxiques et autres. En analysant certains dictionnaires terminologiques spécialisés en médecine, nous avons remarqué que les variantes et les quasi-synonymes ne font pas l'objet d'un traitement terminographique et ne participent donc pas de la nomenclature. Il est ainsi difficile à quelqu'un qui ne connaît que l'une de ces unités terminologiques d'entrer dans ces ouvrages et d'avoir accès à l'information désirée. Dans cet article nous faisons une analyse du traitement terminographique donné aux variantes et aux quasi-synonymes terminologiques dans certains dictionnaires de médecine, plus spécifiquement dans certains ouvrages de dermatologie, et présentons une proposition d'organisation du système de renvois qui prend en considération l'existence de plusieurs termes pour désigner un même concept.ItemArtigo Estrangeirismos sem fronteiras(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2001) Xatara, Claudia Maria [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Participando do debate proposto para este número, discutimos questões relativas ao emprego de estrangeirismos e empréstimos, seja no âmbito do uso cotidiano seja no caso de submissão das normas desse uso ao texto da lei.ItemArtigo The phraseological translation(2002-01-01) Xatara, Claudia Maria [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (UNESP)Almost all texts contain some complex lexical units belonging to the phraseology of the language of a specialized field or of the general language. The translator must first identify this phraseologism, and then understand its meaning. However, it is not enough to propose an explanation in the target language: the translator has to establish its phraseologically equivalent lexical unit in meaning and in phraseological formulation.ItemArtigo A homonímia no português: tratamento semântico segundo a estrutura Qualia de Pustejovsky com vistas a implementações computacionais(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2003) Zavaglia, Claudia [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)No presente trabalho, apresentamos uma proposta de tratamento semântico de formas ambíguas do português do Brasil, no caso, lexias homógrafas, com o escopo de oferecermos estratégias lingüísticas para a sua implementação computacional em Sistemas de Processamento das Línguas Naturais (SPLN). O Léxico Gerativo de Pustejovsky foi usado como modelo teórico. Nesse modelo, a Estrutura Qualia - EQ (e os papéis Formal, Télico, Agentivo e Constitutivo) foi selecionada como um dos expedientes lingüístico-semânticos para a realização da desambiguação das formas homônimas. Para que os dados analisados e tratados pudessem ser manipulados, elaboramos uma Base de Conhecimento Lexical (BCL) cujo repertório lingüístico possui seus itens lexicais correlacionados e interligados por diferentes tipos de relações semânticas presentes na EQ.ItemArtigo Ambigüidade gerada pela homonímia: revisitação teórica, linhas limítrofes com a polissemia e proposta de critérios distintivos(Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), 2003-01-01) Zavaglia, Claudia [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)O presente trabalho almeja expor o fenômeno da homonímia no português do Brasil, enquanto ambigüidade presente em uma língua natural, por meio de uma revisitação teórica em diversos autores e em confronto com a polissemia. Ademais, pretende-se, além de redefinir conceitualmente a homonímia, propor critérios semânticos distintivos para esse fenômeno lingüístico, tais como a análise sêmica, o campo léxico, o uso de expressões cristalizadas e a ocorrência de traços especificadores.ItemArtigo Estrutura e significado em Uma rosa para Emily, de William Faulkner(Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, 2004-01-01) Daghlian, Carlos [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Trata-se de uma análise do consagrado conto Uma Rosa para Emily, de William Faulkner, voltada para alguns dos principais aspectos de sua estrutura. Após considerarmos o enredo, discutimos a construção das personagens, com destaque para a protagonista, fazendo um levantamento e comentários sobre possíveis fontes de inspiração, destacando, entre outras, aspectos da biografia da poeta Emily Dickinson, a ficção e a poesia de E. A. Poe, romances de Charles Dickens e Henry James, o conto de Sherwood Anderson e a poesia de William Blake, Emily Dickinson, Robert Browning e John Crowe Ransom, acrescentando paralelos com o conto Bartleby, o escrivão, de Herman Melville. Analisamos, então, o foco narrativo, os símbolos e o significado, ressaltando aqui o desenvolvimento temático da narrativa.ItemArtigo Uma análise de semelhanças e diferenças na tradução de textos técnicos, jornalísticos e literários(Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), 2004-06-01) Camargo, Diva Cardoso de [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Por meio da utilização de corpus de textos técnicos, jornalísticos e literários escritos originalmente em inglês e traduzidos para o português, pode-se efetuar uma análise das soluções propostas pelos tradutores ao lidarem com semelhanças e diferenças lingüísticas e culturais dos textos de partida e de chegada. Com esse intuito, aplicou-se o modelo descritivo-comparativo sugerido por Aubert (1984, 1998), o qual se origina das categorias de Vinay e Darbelnet ([1958, 1977] 1995), a fim de, primeiramente, identificar e, depois, classificar os procedimentos ou modalidades empregadas na tradução desses gêneros textuais. Registraram-se como modalidades de maior incidência nos três corpora: a tradução literal, a transposição e a modulação. em virtude de a alta freqüência da tradução literal ocorrer em textos técnicos e, contrariamente ao esperado, incidir com proporção ainda maior em textos jornalísticos, poder-se-ia inferir uma tendência para automatismos na tradução desses dois tipos de textos. Já a necessidade de um emprego acentuado da modulação e da transposição com modulação em textos literários poderia ser decorrente de uma participação mais ativa do tradutor na tentativa de escapar da literalidade e proceder a uma maior reelaboração, a fim de passar características normalmente associadas à linguagem do romance.ItemArtigo A linguagem idiomática organizada em pares dicotômicos(2005) Riva, Huélinton Cassiano [UNESP]; Xatara, Claudia Maria [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Neste trabalho são apresentadas as particularidades concernentes a uma proposta de dicionário de expressões idiomáticas do português do Brasil em uma perspectiva onomasiológica. Trata-se da organização dos idiomatismos em dez pares de conceitos dicotômicos, analisados como os mais produtivos do português, do ponto de vista fraseológico: 1. amor/ódio; 2. beleza/feiúra; 3. confiança/traição; 4. conhecimento/ignorância; 5. coragem/medo; 6. felicidade/infortúnio; 7. rapidez/lentidão; 8. riqueza/pobreza; 9. serenidade/agressividade; 10. sucesso/fracasso. Também é evidenciada a importância da utilização de corpora eletrônicos para a demonstração do idiomatismo em um contexto real e considerada a multifuncionalidade do percurso onomasiológico, que revela informações tanto sobre a organização social e histórica ou sobre a cultura de um povo, como sobre a natureza psicológica das escolhas dos falantes.ItemArtigo Os constituintes extrafrasais na Gramática Funcional de Simon Dik(2005-01-10) Gasparini-Bastos, Sandra Denise [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)Este trabalho tem por objetivo fazer algumas considerações sobre os elementos classificados por Dik (1989, 1997) como constituintes extrafrasais (ECCs). Procuramos especificar as propriedades comuns a todos os ECCs e levantar alguns problemas advindos da relação entre os constituintes extrafrasais e os elementos tradicionalmente conhecidos como satélites dentro da teoria da Gramática Funcional.ItemArtigo Falsos cognatos, falsos amigos ou cognatos enganosos? Desfazendo a confusão teórica através da prática(2006) Sabino, Marilei Amadeu [UNESP]; Universidade Estadual Paulista (Unesp)O objetivo deste trabalho é, primeiramente, apresentar algumas discussões referentes aos termos “falsos cognatos”, “falsos amigos” e “cognatos enganosos”. Em um segundo momento, após concluirmos que os termos “falsos cognatos” e “cognatos enganosos” referem-se a dois fenômenos lingüísticos diferentes, propomos definições distintas para cada um deles, ilustrando com exemplos da prática, baseados na Teoria dos Conjuntos Matemáticos.