As modalidades de tradução no conto Laços de Família na tradução para o inglês Family Ties
Loading...
External sources
External sources
Date
Authors
Advisor
Coadvisor
Graduate program
Undergraduate course
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras
Type
Article
Access right
Acesso aberto

External sources
External sources
Abstract
Abstract (portuguese)
Este artigo apresenta uma análise descritivo-comparativa desenvolvida a partir da tra dução de modalidades no conto Laços de Família de Clarice Lispector. Os resultados indicam até que ponto a tradução de certas modalidades mostram uma margem maior ou menor de literalidade ou individualidade.
Abstract (english)
This article proposes a descriptive-comparative analysis developed from the translation modalities in the short story Family Ties by Clarice Lispector. The results point out to what extent the translation of certain modalities shows a bigger or smaller margin of literality or individuality.
Description
Keywords
Language
Portuguese
Citation
Revista Brasileira de Linguística Aplicada. Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais, v. 2, n. 2, p. 0-0, 2002.




