Transcultural adaptation of the children's anxiety questionnaire in Brazil
Loading...
Files
External sources
External sources
Date
Advisor
Coadvisor
Graduate program
Undergraduate course
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Type
Article
Access right
Files
External sources
External sources
Abstract
Aim: To describe the transcultural adaptation process of the Children's Anxiety Questionnaire (CAQ) for the Brazilian culture. Design: This is a methodological study of cross-cultural adaptation. Methods: Study conducted in Brazil and Sweden involved the following steps: preparation, translation, synthesis of translations, back-translation and review, and harmonization of the translations by a committee of 13 healthcare professionals using the content validity index (CVI). Cognitive debriefing, using children between 4–10 years old, was completed by 15 children to determine if the images corresponded with their meanings and 17 children to determine if they could understand the Global CAQ after listening. Results: Convergences and discrepancies between the original instrument in Swedish, the English version and the Brazilian translation were compared. The process of culturally adapting the CAQ to Brazilian Portuguese was validated, as demonstrated by a satisfactory S-CVI (0.94) among professionals and an agreement of 95% and above by children.
Description
Keywords
anxiety, children, emotional distress, paediatrics, questionnaire
Language
English
Citation
Nursing Open.




