Cross-cultural adaptation of LIFE-H 3.1: an instrument for assessing social participation
Loading...
External sources
External sources
Date
Advisor
Coadvisor
Graduate program
Undergraduate course
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Cadernos Saude Publica
Type
Article
Access right
Acesso aberto

External sources
External sources
Abstract
Restrictions in participation cause serious problems for individuals with chronic disabling conditions. The use of questionnaires to assess participation allows studying the impact of such chronic conditions on functionality, besides potentially improving intervention strategies. The aim of this study was to translate the Assessment of Life Habits (LIFE-H 3.1) into Brazilian Portuguese language and adapt the questionnaire to the Brazilian culture. The cross-cultural adaptation followed standard guidelines and was conducted in five stages: translation, back-translation, summary of the translations, expert committee consultation, and testing the pre-final version. The final version of the LIFE-H 3.1 for use in Brazil showed satisfactory semantic, linguistic, cultural, and conceptual equivalence. Future studies should continue the process of validating the questionnaire.
Description
Keywords
Surveys and Questionnaires, Validation Studies, Social Participation
Language
Portuguese
Citation
Cadernos De Saude Publica. Rio De Janiero: Cadernos Saude Publica, v. 32, n. 6, 12 p., 2016.





