Publicação: Tradução de diários para o público infanto-juvenil: as adaptações culturais do livro Diário de um Banana
dc.contributor.author | Villela, Lucinea Marcelino [UNESP] | |
dc.contributor.institution | Universidade Estadual Paulista (Unesp) | |
dc.date.accessioned | 2016-03-02T12:59:16Z | |
dc.date.available | 2016-03-02T12:59:16Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.description.abstract | As traduções dos best-sellers para o público infanto-juvenil apresentam inúmeras implicações culturais reconhecidas como estratégias de tradução. Além disso, existe o apelo comercial inserido nesse gênero literário. Esse importante recurso, adotado pelo tradutor e seus editores, tem como intuito alcançar um alvo certo: o leitor de literatura de massa. Nesse sentido, o objetivo deste artigo é analisar algumas frases e expressões culturais contidas na tradução do best-seller Diário de um banana. Para tanto, a análise compara alguns excertos do texto original, identificando as escolhas lexicais e adaptações culturais usadas pelo tradutor brasileiro. | en |
dc.description.affiliation | Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Arquitetura, Artes e Comunicação de Bauru, Bauru, Avenida Engenheiro Luiz Edmundo Carrijo Coube, Núcleo Residencial Presidente Geisel, CEP 17033360, SP, Brasil | |
dc.description.affiliationUnesp | Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Arquitetura, Artes e Comunicação de Bauru, Bauru, Avenida Engenheiro Luiz Edmundo Carrijo Coube, Núcleo Residencial Presidente Geisel, CEP 17033360, SP, Brasil | |
dc.format.extent | 62-73 | |
dc.identifier | http://periodicos.unb.br/index.php/traduzires/article/view/8051 | |
dc.identifier.citation | Traduzires, v. 1, n. 2, p. 62-73, 2012. | |
dc.identifier.issn | 2238-7749 | |
dc.identifier.lattes | 4024310956633893 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11449/134993 | |
dc.language.iso | por | |
dc.relation.ispartof | Traduzires | |
dc.rights.accessRights | Acesso aberto | |
dc.source | Currículo Lattes | |
dc.subject | Diário de um banana | pt |
dc.subject | Tradução | pt |
dc.subject | Literatura infanto-juvenil | pt |
dc.subject | Best-sellers | pt |
dc.subject | Ilustrações | pt |
dc.title | Tradução de diários para o público infanto-juvenil: as adaptações culturais do livro Diário de um Banana | pt |
dc.type | Artigo | pt |
dspace.entity.type | Publication | |
unesp.campus | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Faculdade de Arquitetura, Artes, Comunicação e Design, Bauru | pt |