Logotipo do repositório
 

Publicação:
Um olhar sociolinguístico sobre as interações do teletandem: diversidade e variações linguísticas

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

Orientador

Coorientador

Pós-graduação

Curso de graduação

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Tipo

Artigo

Direito de acesso

Acesso abertoAcesso Aberto

Resumo

Resumo (inglês)

This article reports on the diversity and the linguistic variations in e-mails and chat interactions in teletandem interactions. Based on the interface of foreign language acquisition and sociolinguistics, its focus is on linguistic variants under the perspective of the social variations of language, especially regarding standard and non-standard norms of the Portuguese language in a teletandem context. Sociolinguistics offers us resources for the analysis and understanding that we intend to provide about teletandem interactions. We also mention the Teletandem Brasil project, its ideas and theoretical orientations, and also analyze data collected. The findings show that the variations in foreign students´ written production, who are also Portuguese learners, come from fluctuations between the standard and non-standard norms because students still do not have complete communicative competence in the target language.

Resumo (português)

Este artigo enfoca a diversidade e as variações linguísticas nas interações por emails e chats nas parcerias de teletandem. Partindo-se da interface entre aquisição de língua estrangeira e a sociolinguística, abordamos as variantes linguísticas sob a perspectiva das variações sociais da língua, em especial com relação à norma culta e popular da língua portuguesa no contexto teletandem. Buscamos, na Sociolinguística, luz para as análises e enfoques que pretendemos fazer nas interações de teletandem e discorremos sobre o Projeto Teletandem Brasil, suas ideias e orientações teóricas, a partir de dados coletados. Os resultados deste estudo revelam que as variações nas produções dos estrangeiros, aprendizes do português, são oriundas de flutuações entre a norma culta e a coloquial por ainda não apresentarem plena competência comunicativa na língua-alvo.

Descrição

Palavras-chave

Sociolinguistics, Teletandem, Linguistic variations, Linguistic adequacy, Sociolinguística, Teletandem, Variação linguística, Adequação linguística

Idioma

Português

Como citar

Linguagem & Ensino, v. 13, n. 1, p. 157-182, 2010.

Itens relacionados

Financiadores

Unidades

Departamentos

Cursos de graduação

Programas de pós-graduação