Uma investigação funcional do verbo modal deber no espanhol falado peninsular

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2015

Autores

Durigon, Vanessa Querino [UNESP]

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Estadual Paulista (Unesp)

Resumo

This work aims at contributing with functionalist studies of modality by means of description and analysis of the modal verb deber (de) in spoken Peninsular Spanish language data, the intervenient factors in the interpretation of this modal being considered and explained. To found the analysis, which was performed through a synchronic perspective of language, the context of occurrence of the verb is considered in order to evaluate the effects of meanings associated with its employment, according to a proposal by Hengeveld (2004), who supports the characterization of modality within Functional Discourse Grammar (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008). This choice is justified by the fact that the study of modality needs apparatus that deals with the linguistic structures that are inserted in real communicative situations of the language, and yet, it is necessary to acknowledge that modality is not a unique and coherent category. The context is conceived in this work as a group of parameters related to the subject (such as type of grammatical person, semantic features [human], [animate], and [control]), as well as to verb tense and mode, and to the presence of negation and other modalizing elements used before the modal verb. The development of this work tries to answer two key questions: (i) to which extent the values expressed by the modal deber relate to the semantic units of the Representational Level within Functional Discourse Grammar?; (ii) what linguistic elements characterize the objective and subjective deontic modalities, based on the proposal by Olbertz and Gasparini-Bastos (2013)? The data were extracted from authentic speech samples belonging to the project PRESEEA (Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América).
Neste trabalho, procura-se contribuir com os estudos funcionalistas de modalidade por meio da descrição e análise do verbo modal deber (de) em dados de língua falada do espanhol peninsular, sendo considerados e explicados os fatores intervenientes na interpretação deste modal. Para fundamentar a análise, realizada a partir de uma perspectiva sincrônica da linguagem, considera-se o contexto de ocorrência do verbo para avaliar os efeitos de sentidos associados a seu emprego, conforme a proposta de Hengeveld (2004), que embasa a caracterização da modalidade feita dentro da Gramática Discursivo-Funcional (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008). Essa escolha se justifica pelo fato de que o estudo da modalidade necessita de um aparato que lide com as estruturas linguísticas inseridas em situações comunicativas reais da língua, e, ainda, que se reconheça que a modalidade não é uma categoria única e coerente. O contexto é concebido neste trabalho como um conjunto de parâmetros relacionados ao sujeito (como tipo de pessoa gramatical, traços semânticos [humano], [animado] e [controle]), ao tempo e modo do verbo, à presença de negação e de outros elementos modalizadores imediatamente antepostos ao modal. O desenvolvimento deste trabalho procura responder a duas questões centrais: (i) Em que medida os valores expressos pelo modal deber se relacionam com as unidades semânticas do Nível Representacional dentro da Gramática Discursivo-Funcional?; (ii) Que elementos linguísticos caracterizam as modalidades deônticas subjetiva e objetiva, com base na proposta de Olbertz e Gasparini-Bastos (2013)? Os dados foram extraídos de amostras autênticas de fala, pertencentes ao projeto PRESEEA (Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América).

Descrição

Palavras-chave

Linguística, Análise linguística (Linguística), Gramática Discusivo Funcional, Lingua espanhola - Verbos, Lingua espanhola - Modalidade, Lingua espanhola - Espanhol Falado

Como citar

DURIGON, Vanessa Querino. Uma investigação funcional do verbo modal deber no espanhol falado peninsular. 2015. 149 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2015.