Estruturas com ‘ter’ e ‘haver’ em cartas de leitoras das revistas Ragazza e Capricho

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2017-05-02

Autores

Oliveira, Adriana Afonsina Silva de [UNESP]

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Estadual Paulista (Unesp)

Resumo

Desde o latim clássico, os verbos ‘ter’ e ‘haver’ apresentam variação, participando de estruturas como verbos plenos, auxiliares, modais ou existenciais. Por isso, tendo como base teórica a sociolinguística, esta pesquisa analisou o comportamento desses verbos no Português do Brasil (PB) e no Português de Portugal (PP), demonstrando o funcionamento no português escrito contemporâneo nas estruturas supracitadas. Os dados que formam o corpus são cartas de leitoras da revista feminina portuguesa Ragazza, do período de 1994 a 2004, e da revista feminina brasileira Capricho, do período de 1994 a 2005. Essas cartas foram cedidas pelo Grupo de Estudos Variacionistas (GEVAR), grupo de pesquisa cadastrado na plataforma CNPq e ligado aos cursos de Letras da Universidade Federal do Triângulo Mineiro (UFTM) e da Universidade Federal de Uberlândia (UFU). No corpus do PB foram coletadas um total de 236 ocorrências e no do PP um total de 428 ocorrências. Esses dados foram transcritos em documento word e analisados, inicialmente, no programa computacional GoldVarb 2001, de acordo com o grupo de fatores: estruturas de uso, tempo verbal, animacidade e posição do objeto. Os dados apontam que, tanto no PB quanto no PP, há predominância do verbo ‘ter’ sobre ‘haver’, tendo em vista que, no corpus da revista Capricho, 91% das construções foram produzidas com a forma verbal ‘ter’ e no corpus da revista Ragazza foram 89% das ocorrências. Além desse predomínio, a análise permitiu demonstrar algumas diferenças e similitudes entre os usos dos verbos ‘ter’ e ‘haver’ no PB e no PP.
From the Classic Latin, the verbs ‘ter’ (‘to have’) and ‘haver’ (‘there to be’) show some variation, for being not only plain verbs, but also auxiliaries, modals or existential verbs. Thus, based on the theoretical framework of Sociolinguistic, this research analysed the behaviour of the verbs ‘ter’ and ‘haver’ in Brazilian Portuguese (BP) and Portugal Portuguese (PP), displaying the function of these verbs in the contemporary written Portuguese in the structures aforesaid. The corpus was composed by letters of female readers of the Portuguese magazine Ragazza, from 1994 to 2004, and of the Brazilian women’s magazine Capricho, from 1994, to 2005. These letters were granted by the Variationist Study Group (GEVAR), registered on CNPq platform and related to the undergraduate course in Languages at the Universidade Federal do Triângulo Mineiro (UFTM) and the Universidade Federal de Uberlândia (UFU). In the BP corpus, a total of 236 occurrences were collected and in the PP corpus a total of 428 occurrences were collected. This data was transcripted in a Word file and analysed, firstly, using the software GoldVarb 2001, according to these group factors: structures of use, verb tense, verb animacy and the object position. It was detected that, in both BP and PP, there is the predominance of the verb ‘ter’ over ‘haver’, since, in the data taken from Capricho, 91% of the constructions were produced using the verb ‘ter’ and, in Ragazza, there were 89% of occurrences. Besides this predominance, the analysis allowed to demonstrate some differences and similarities between the uses of the verbs 'to have' and 'to have' in PB and PP.

Descrição

Palavras-chave

Variação linguística, Ter, Haver, Português do Brasil, Portugal de Portugal, Linguistic variation, Brazilian Portuguese, European Portuguese

Como citar