Linguística e semiótica documentária: contribuição das teorias da linguagem

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2020-07-08

Autores

Martines, Alexandre Robson [UNESP]

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Estadual Paulista (Unesp)

Resumo

Esta pesquisa teve como objetivo refletir, debater e investigar sobre a importância da Linguística Documentária e da Semiótica Documentária no cenário da Organização do Conhecimento, pois entende-se que o tratamento do documento requer análises e interpretações que dialoguem também com o extralinguístico, explorando a enunciação, a intencionalidade e o discurso a fim de garantir que a significação seja evidenciada. Para realizar essa prática, é preciso, por conseguinte, estreitar as relações interdisciplinares entre as disciplinas da Organização do Conhecimento e as áreas da Linguística, indo além da Linguística Estrutural, inovando com a Linguística Funcional, assim como estabelecer diálogos com a Semiótica para estabilizar a semiose documental. Para tanto, nesta pesquisa aplicou-se uma metodologia exploratória, utilizando os métodos de análise de domínio a fim de evidenciar os fundamentos teóricos de cada domínio para entender as relações interdisciplinares, assim como a análise de conteúdo para proporcionar análise e interpretação das relações entre as categorias aplicadas. Como resultado final, pode-se reconhecer a importância da Linguística Documentária e da Semiótica Documentária para avanços significativos no tratamento documental a partir da análise e interpretação do signo, não somente daquele signo escrito e evidenciado no documento, mas, principalmente, aquele signo de natureza extralinguística, ou seja, o signo documental, de caráter discursivo e presente na enunciação a fim de extrair na informatividade do documento os conceitos que garantam a representatividade da comunidade discursiva e dos domínios relacionados, sendo assim a Linguística Documentária requer atualização no que tange ao diálogo com as teorias da Linguística Funcional. Além disso, esta pesquisa evidenciou a importância da Linguística Documentária para o processo de descrição metalinguística na tradução da linguagem natural presente nos documentos para a linguagem especializada na elaboração de documentos secundários. Por sua parte, demonstrou-se também a importância da Semiótica Documentária em dois aspectos no processo de representação da informação e do conhecimento: primeiro, a Semiótica Documentária, a partir das práticas semióticas referentes à significação, é fundamental para definir o estágio da semiose do signo que será aplicado na atividade de representação, assim estabelece influência direta na Linguagem Documentária; segundo, a Semiótica Documentária, a partir dos procedimentos cognitivos que envolvem o pragmatismo, a inquirição e a atualização do hábito mental, demonstrou ser eficaz na aplicação da prática profissional da representação do conhecimento. Por isso, entende-se ser fundamental o resgate da concepção espanhola sobre Linguística Documentária, exatamente pelas indicações de atuar, em primeira instância, como metalinguagem documental, reconhecendo a necessidade de tradução daquilo que é extraído das informações do documento e aquilo que é aplicado para a elaboração de um documento secundário através de um percurso gerador de significação, em nível semiótico, na perspectiva epistemológica descritiva. Assim como, em sua instância, os estudos espanhóis apresentam a semiose documental, destacando o hábito mental que envolve a prática de tratamento, representação e indexação, fatores que são inerentes ao percurso gerador de significação, em nível semiótico, na perspectiva lógico-linguística.
The aim of this study was to reflect, debate and investigate the importance of Documentarian Linguistics and Documentarian Semiotics in the scenario of Knowledge Organization, because the document treatment requires analyses and interpretations that also dialogue with the extralinguistic, exploring enunciation, intentionality and discourse in order to ensure that the signification be evidenced. To update this practice, it is necessary, therefore, to strengthen the interdisciplinary relations between the disciplines of Knowledge Organization and the areas of Linguistics, going beyond Structural Linguistics, innovating with Functional Linguistics, as well as establishing dialogues with Semiotics in order to stabilize documental semiosis. Thus, an exploratory methodology was applied in this research, using domain analysis methods in order to evidence the theoretical foundations of each domain to understand interdisciplinary relations, as well as content analysis in order to provide analysis and interpretation of the relations between the applied categories. As a final result, one can recognize the importance of Documentarian Linguistics and Documentarian Semiotics for significant advances in documentary treatment from the analysis and interpretation of the sign studies, not only that sign written and evidenced in the document, but, mainly, that sign of an extralinguistic nature, that is, the documental sign, of a discursive character and present in the enunciation in order to extract in the document informativity the concepts that guarantee the representativeness of the discursive community and related domains, thus, Documentarian Linguistics requires updating with regard to dialogue with the theories of Functional Linguistics. In addition, this research evidenced the importance of Documentarian Linguistics for the process of metalinguistic description in the translation of the natural language present in the documents into the specialized language in the elaboration of secondary documents. On its turn, the importance of Documentarian Semiotics was also demonstrated in two aspects in the process of information and knowledge representation: first, Documentarian Semiotics, based on semiotic practices related to signification, it is fundamental to define the stage of sign semiosis which will be applied in the representation activity, so it is established direct influence on documentary language; second, Documentarian Semiotics, based on cognitive procedures involving pragmatism, inquiring and updating mental habits, it has been shown to be effective in applying the professional practice of knowledge representation. Therefore, it is fundamental to rescue the Spanish conception about Documentarian Linguistics, precisely by the indications of acting, in the first instance, as a documental metalanguage, recognizing the need of translation of what is extracted from the document information and what is applied to a secondary document preparation through meaning, at a semiotic level, in the descriptive epistemological perspective. As well as, in its instance, the Spanish studies present documental semiosis, highlighting the mental habit that involves the treatment practice, representation and indexing, factors that are inherent to the generating process of signification, at a semiotic level, in the linguistic-logical perspective.

Descrição

Palavras-chave

Linguística documentária, Semiótica documentária, Organização do conhecimento, Documentarian linguistics, Documentarian semiotics, Knowledge organization

Como citar