A presença do cinema no romance brasileiro: da vanguarda modernista à contemporaneidade

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2023-03-08

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Estadual Paulista (Unesp)

Resumo

Esta tese apresenta um estudo acerca da presença da linguagem cinematográfica no romance brasileiro, desde a vanguarda modernista até a contemporaneidade, elegendo, para isso, obras que, em tese, poderiam funcionar como representativas dessas relações: Amar, verbo intransitivo (1927), de Mário de Andrade; Caminhos cruzados (1935), de Erico Verissimo; Perto do coração selvagem (1944), de Clarice Lispector; Em câmera lenta (1977), de Renato Tapajós; Bandoleiros (1985), de João Gilberto Noll; e Eu receberia as piores notícias dos seus lindos lábios (2005), de Marçal Aquino. Pretendeu-se, a partir da leitura dessas obras, compreender como a escrita literária reelabora estratégias cinematográficas e dialoga com elas. Para tanto, refletimos, com base num instrumental teórico e crítico, em que medida a incorporação de procedimentos cinematográficos afetou estratégias de escrita na prosa de ficção, tais como a desintegração espaço-temporal, a incorporação da montagem e as repetições e justaposições de cenas. Tem-se como hipótese a ideia de que a presença do cinema, desde a vanguarda modernista, permeou a produção literária brasileira como um sintoma de uma mudança na percepção de mundo, e essa presença continua até a literatura produzida contemporaneamente. Com isso, a perspectiva aqui adotada não diz respeito a comparar duas linguagens diversas (literatura; cinema), mas a permanecer no domínio da escrita e investigar como ela corrobora traços de uma linguagem ligada à tecnologia icônica.
This thesis presents a study about the presence of cinematographic language in the Brazilian novel, from the modernist avant-garde to the contemporary era, choosing, for this purpose, works that, in theory, could function as symptomatic of these relationships: Amar, verbo intransitivo (1927), by Mário de Andrade; Caminhos cruzados (1935), by Erico Verissimo; Perto do coração selvagem (1944), by Clarice Lispector; Em câmera lenta (1977), by Renato Tapajós; Bandoleiros (1985), by João Gilberto Noll; e Eu receberia as piores notícias dos seus lindos lábios (2005), by Marçal Aquino. It was intended, from the reading of these works, to understand how literary writing re-elaborates cinematographic strategies and dialogues with them. To do so, we reflect, based on a theoretical and critical instrument, to what extent the incorporation of cinematographic procedures altered writing strategies in prose fiction, such as space-time disintegration, the incorporation of montage and the repetitions and juxtaposition of scenes. Its thesis is the idea that the presence of cinema, since the modernist avant-garde, permeated Brazilian literary production as a symptom of a change in the perception of the world, and this presence continues until the literature produced contemporaneously. With that, the perspective adopted is not about comparing two different languages, but about remaining in the domain of writing and investigating how it corroborates traits of a language linked to iconic technology.

Descrição

Palavras-chave

Literatura, Cinema, Modernismo, Montagem, Contemporaneidade, Literature, Modernism, Montage, Contemporaneity

Como citar