Logotipo do repositório
 

Publicação:
Desafios ao Ensino da Tradução

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

Orientador

Coorientador

Pós-graduação

Curso de graduação

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Tipo

Artigo

Direito de acesso

Acesso restrito

Resumo

Resumo (inglês)

This paper aims to examine some challenges to translation training,particularly in the context of the discipline of translation theory, starting withthe belief in its impossibility. Other topics focused are the Italian adage traduttori,traditori, the opposition between theory and practice, the notion that thetranslator should not interfere in his/her work and the sacralization of the original text.

Resumo (português)

O objetivo deste artigo é examinar desafios ao ensino da tradução, especialmente no contexto da disciplina teoria da tradução, iniciando pela cren- ça em sua impossibilidade. Outros tópicos enfocados são o adágio italiano traduttori, traditori, a oposição entre teoria e prática, a noção de que o tradutor não deve interferir em seu trabalho e a sacralização do texto original.

Descrição

Palavras-chave

Estudos da Tradução, Impossibilidade, Infidelidade, Ensino da tradução

Idioma

Português

Como citar

abeache, v. 3, p. 13-24, 2012.

Itens relacionados

Financiadores

Unidades

Departamentos

Cursos de graduação

Programas de pós-graduação