Atenção!


O atendimento às questões referentes ao Repositório Institucional será interrompido entre os dias 20 de dezembro de 2025 a 4 de janeiro de 2026.

Pedimos a sua compreensão e aproveitamos para desejar boas festas!

Logo do repositório

Línguas de Sinais Kaapor (MA)

Resumo

Descrição

Godoy (2020) resume a história da Língua de Sinais Kaapor: “A língua de sinais ka’apor foi noticiada pela primeira vez em 1966, em um workshop do Summer Institute of Linguistics. Quem a noticiou foi Jim Kakumasu, missionário e linguista que viveu entre os Ka’apor. Posteriormente, sua apresentação foi transformada em um artigo, Kakumasu (1968). Anos depois de Kakumasu, entre janeiro e fevereiro de 1982, a linguista Lucinda Ferreira passou pelos Ka’apor para estudar a língua de sinais. Kakumasu (1968) havia chamado os sinais ka’apor de “Urubu-Kaapor Sign Language”. Ferreira (1984) inicialmente adotou o nome, mas, em seguida, designou-a de “Língua dos Sinais Kaapor Brasileira”. Ferreira (2010: 258. n.2) justifica que, como os Ka’apor vivem no Brasil, “sua língua deve ser também considerada brasileira, como a língua de sinais usada nos demais estados do país”. Como as duas designações me parecem impróprias, chamo-a de língua de sinais ka’apor. Na época, Ferreira estudava a língua dos demais estados do Brasil, a qual chamou de “Língua dos Sinais dos Centro Urbanos Brasileiros (LSCB)”. A “LSCB” viria a reinventada e batizada com outro nome, Libras, ou língua brasileira de sinais, como hoje a conhecemos.” Segundo Godoy (2020, p. 60 ) “[a]tualmente, a língua de sinais é utilizada por um número de 13 a 15 surdos, distribuídos em cinco aldeias: Xie, Axingi, Ama’y ty renda, Bacurizeiro e Ximborenda. Digo “de 13 a 15”, uma cifra baixa, entretanto incerta”. O autor relata que há surdos em outras aldeias às quais não teve acesso até o término da sua pesquisa de doutoramento. Dentre as atividades deste projeto, poderemos coletar novos dados dessa língua e analisá-la tendo em vista os nossos objetivos, além de incluí-la no repositório do Projeto Lucinda Ferreira. Vídeos: Entrevista semiestruturada Entrevista sociolinguística Coleta – Haifa Clips

Palavras-chave

Lingua de Sinais, Kaapor (MA)

Idioma

Português

Citação

GODOY, Gustavo. Línguas de Sinais Kaapor (MA). Araraquara: Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras, 2024.

Unidades

Item type:Unidade,
Faculdade de Ciências e Letras
FCLAR
Campus: Araraquara


Cursos de graduação

Programas de pós-graduação