Logo do repositório
 

Tendências de normalização na tradução para o inglês da obra As Mulheres de Tijucopapa

dc.contributor.authorGrigoleto, Grace Gonçalves [UNESP]
dc.contributor.authorCamargo, Diva Cardoso de [UNESP]
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.date.accessioned2015-04-27T11:55:45Z
dc.date.available2015-04-27T11:55:45Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractThe present essay aims at observing possible tendencies of normalization by the translator Irene Matthews in the translation to English from As mulheres de Tijucopapo, by Marilene Felinto. The methodology employed is that of corpus-based translation studies (proposed by BAKER, 1993, 1995, 1996, 2000; SCOTT’s study concerning normalization, 1998; and CAMARGO’s research studies, 2005, 2007), and that of corpus linguistics (BERBER SARDINHA’s studies, 2003, 2004). The investigation was carried out by means of a combination of semi-manual and computerized analyses using the computer software WordSmith Tools. Based on Scott (1998), we analyzed the translation of five words considered to be preferred by the author, as well as their co-text, in relation to three normalization features. The final results obtained in this study show that the translator Irene Matthews tends to use strategies that may be identified as features of normalization.en
dc.description.abstractO presente artigo tem por objetivo analisar possíveis tendências de normalização por parte da tradutora Irene Matthews na tradução para o inglês da obra As mulheres de Tijucopapo, de Marilene Felinto. A metodologia situa-se no campo dos estudos da tradução baseados em corpus (proposta de BAKER, 1993, 1995, 1996, 2000; estudos sobre normalização de SCOTT, 1998; e pesquisas de CAMARGO, 2005, 2007), e no da linguística de corpus (estudos de BERBER SARDINHA, 2003, 2004). A pesquisa foi realizada por meio de uma combinação de análises semimanuais e de análises computadorizadas com o auxílio do programa WordSmith Tools. Com base em Scott (1998), examinamos a tradução de cinco vocábulos considerados preferenciais da autora, juntamente com seu cotexto, em relação a três características de normalização. Os resultados finais mostram que Matthews tende a usar estratégias que podem ser identificadas como características de normalização.pt
dc.description.affiliationUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Letras Modernas, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, São José do Rio Preto, Rua Cristóvão Colombo, 2265, Jardim Nazareth, CEP 15054000, SP, Brasil
dc.description.affiliationUnespUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Letras Modernas, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, São José do Rio Preto, Rua Cristóvão Colombo, 2265, Jardim Nazareth, CEP 15054000, SP, Brasil
dc.format.extent31-48
dc.identifierhttp://revistadogel.gel.org.br/rg/article/view/46
dc.identifier.citationRevista do GEL, v. 8, n. 1, p. 31-48, 2011.
dc.identifier.fileISSN1806-4906-2011-08-01-31-48.pdf
dc.identifier.issn1806-4906
dc.identifier.lattes3359712703810469
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11449/122443
dc.language.isopor
dc.relation.ispartofRevista do GEL
dc.rights.accessRightsAcesso aberto
dc.sourceCurrículo Lattes
dc.subjectTradução literáriapt
dc.subjectEstudos de tradução baseados em corpuspt
dc.subjectLingüística de Corpuspt
dc.subjectLiteratura Brasileira traduzidapt
dc.subjectNormalizaçãopt
dc.subjectMarilene Felintopt
dc.titleTendências de normalização na tradução para o inglês da obra As Mulheres de Tijucopapapt
dc.title.alternativeTendencies of normalization in the translation to English of As mulheres de Tijucopapoen
dc.typeArtigo
dspace.entity.typePublication
unesp.author.lattes3359712703810469
unesp.campusUniversidade Estadual Paulista (UNESP), Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Pretopt
unesp.departmentLetras Modernas - IBILCEpt

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
ISSN1806-4906-2011-08-01-31-48.pdf
Tamanho:
316.47 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format