Logotipo do repositório
 

Publicação:
NOUNS AND VERBS OF ITALIAN LANGUAGE IN CONTRAST TO PORTUGUESE: REFLECTIONS FOR A PEDAGOGY OF HETEROTONIC WORDS

Carregando...
Imagem de Miniatura

Orientador

Coorientador

Pós-graduação

Curso de graduação

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Univ Estadual Campinas, Inst Estudos Linguagem

Tipo

Artigo

Direito de acesso

Acesso restrito

Resumo

The aim of this paper is to show how six bilingual dictionaries record information regarding lexical units that are graphically similar, in Portuguese and Italian, but whose stressed syllables are different. This strategy of signaling the different stressed syllable, especially of the verbs conjugated in same tenses, despite not requiring much space and being of fundamental importance in bilingual Italian-Portuguese dictionaries, by facilitating the development of classroom activities, it is still very little explored.

Descrição

Palavras-chave

Different stressed syllable, bilingual dictionaries, lexis pedagogy

Idioma

Português

Como citar

Cadernos De Estudos Linguisticos. Campinas: Univ Estadual Campinas, Inst Estudos Linguagem, v. 57, n. 2, p. 131-140, 2015.

Itens relacionados

Financiadores

Unidades

Departamentos

Cursos de graduação

Programas de pós-graduação