Logotipo do repositório
 

Publicação:
Falsos cognatos francês-português entre termos de estatutos sociais

dc.contributor.authorTeles, Letícia Bonora [UNESP]
dc.contributor.authorBarros, Lidia Almeida [UNESP]
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.date.accessioned2015-04-27T11:55:33Z
dc.date.available2015-04-27T11:55:33Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractIn this article we address the search for equivalents in the elaboration of a model dictionary for sworn translators of terms used in bylaws, in the Portuguese-French translation direction. We present, specifically, some cases in which the morphological similarity between the two languages can lead to errors, for example false cognates.en
dc.description.abstractNeste trabalho abordamos a busca por equivalentes na elaboração de um modelo de dicionário de termos de estatutos sociais para tradutores juramentados, na direção tradutória português-francês. Mostramos, mais especificamente, casos nos quais a semelhança morfológica entre as duas línguas pode conduzir a erros, como os falsos cognatos.pt
dc.description.affiliationUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Letras Modernas, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, Sao Jose do Rio Preto, Rua Cristóvão Colombo, 2265, Jardim Nazareth, CEP 15054-000, SP, Brasil
dc.description.affiliationUnespUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Letras Modernas, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, Sao Jose do Rio Preto, Rua Cristóvão Colombo, 2265, Jardim Nazareth, CEP 15054-000, SP, Brasil
dc.format.extent117-126
dc.identifierhttp://periodicos.ufpb.br/ojs/index.php/actas/issue/view/1163/showToc
dc.identifier.citationActa Semiotica et Linguistica, v. 15, n. 2, p. 117-126, 2010.
dc.identifier.fileISSN0102-4264-2010-15-2-117-126.pdf
dc.identifier.issn0102-4264
dc.identifier.lattes9549118753755195
dc.identifier.lattes6964321483849391
dc.identifier.lattes6964321483849391
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11449/122293
dc.language.isopor
dc.relation.ispartofActa Semiotica et Linguistica
dc.rights.accessRightsAcesso aberto
dc.sourceCurrículo Lattes
dc.subjectTerminologia bilínguept
dc.subjectTradução Juramentadapt
dc.subjectEquivalência lexicalpt
dc.subjectBilingual Terminologyen
dc.subjectSworn Translationen
dc.subjectLexical equivalenceen
dc.titleFalsos cognatos francês-português entre termos de estatutos sociaispt
dc.typeArtigo
dspace.entity.typePublication
unesp.author.lattes9549118753755195
unesp.author.lattes6964321483849391
unesp.author.lattes6964321483849391[2]
unesp.campusUniversidade Estadual Paulista (UNESP), Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Pretopt
unesp.departmentLetras Modernas - IBILCEpt

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
ISSN0102-4264-2010-15-2-117-126.pdf
Tamanho:
218.11 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format