Logotipo do repositório
 

Publicação:
A noção de equivalência e a sua especificidades na tradução juramentada

dc.contributor.authorChanut, Maria Emília Pereira [UNESP]
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.date.accessioned2015-04-27T11:55:35Z
dc.date.available2015-04-27T11:55:35Z
dc.date.issued2012
dc.description.abstractWe propose in our study a reflection on “functional equivalence” based on a comparative/ terminological bilingual (Portuguese from Brazil/ French from France) approach of specialized texts (certified) due to difficulties that are aggravated by particularities from Switzerland French. A presentation of the equivalence notion in translation theories is necessary to introduce the central issue of this article, namely, to show that “the functional equivalence” seems, in the case of the specialized translation, most appropriate. This happen because legal terms and/or legal gifts in official documents are, in its essence, culturally marked, presenting a direction or different use, even though improper in countries that speak the same language, such as France and Switzerland.en
dc.description.abstractEste estudo, partindo de uma abordagem comparativa/terminológica bilíngue (português do Brasil/francês da França) de textos especializados (juramentados), cujas dificuldades são agravadas por particularidades do francês da Suíça, propõe uma reflexão sobre a “equivalência funcional”. Uma apresentação das teorias referentes à noção de equivalência em tradução nos serve para introduzir a ideia central deste artigo, a saber, mostrar que a equivalência “funcional” é, no caso da tradução especializada, a mais apropriada, uma vez que os termos legais e/ou jurídicos presentes nos documentos oficiais são, em sua essência, culturalmente marcados, podendo apresentar sentido ou uso diferente e até mesmo equivocado em países que falam a mesma língua, tais como a França e a Suíça.pt
dc.description.affiliationUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Teoria Lingüística e Literária, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, Sao Jose do Rio Preto, Rua Cristóvào Colombo, 2265, Jardim Nazareth, CEP 15054000, SP, Brasil
dc.description.affiliationUnespUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Teoria Lingüística e Literária, Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, Sao Jose do Rio Preto, Rua Cristóvào Colombo, 2265, Jardim Nazareth, CEP 15054000, SP, Brasil
dc.format.extent43-70
dc.identifierhttp://myrtus.uspnet.usp.br/tradterm/site/index.php?option=com_content&view=article&id=29:volume-19&catid=3:edicoes&Itemid=3
dc.identifier.citationTradterm, v. 19, p. 43-70, 2012.
dc.identifier.fileISSN0104-639X-2012-19-2012-43-70.pdf
dc.identifier.issn0104-639X
dc.identifier.lattes9767513947933917
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11449/122314
dc.language.isopor
dc.relation.ispartofTradterm
dc.rights.accessRightsAcesso aberto
dc.sourceCurrículo Lattes
dc.subjectequivalência funcionalpt
dc.subjecttradução especializadapt
dc.subjectconteúdo culturalpt
dc.subjectfrancês da Françapt
dc.subjectfrancês da Suíçapt
dc.subjectportuguês do Brasilpt
dc.subjectfunctional equivalenceen
dc.subjectspecialized translationen
dc.subjectcultural contenten
dc.subjectFrench from Franceen
dc.subjectSwitzerland Frenchen
dc.subjectPortuguese from Brazilen
dc.titleA noção de equivalência e a sua especificidades na tradução juramentadapt
dc.typeArtigo
dspace.entity.typePublication
unesp.author.lattes9767513947933917
unesp.campusUniversidade Estadual Paulista (UNESP), Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Pretopt
unesp.departmentTeoria Lingüística e Literáriapt
unesp.departmentEstudos Linguísticos e Literários - IBILCEpt

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
ISSN0104-639X-2012-19-2012-43-70.pdf
Tamanho:
170.11 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format