O uso da Web como corpus em pesquisas fraseológicas: Uma prática prejudicial ou um recurso valioso?

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2016-09-01

Autores

Valença, Eloísa Moriel [UNESP]
Sabino, Marilei Amadeu [UNESP]

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Resumo

This paper intends to present the methodological approach used in the search for Idiomatic Expressions of Metaphorical Low-Deductible (EIBDM) found in Italian dictionaries of phraseologisms. By Idiomatic Expressions of Metaphorical Low-Deductible, we mean those combinatorial expressions in foreign language which presents, in its constitution, historical, geographical, religious, mythological, weather (temporal) or simply linguistic elements, explicit or implicit, that are typical or significant only in the source language or in the native language (in our case, the Italian).This means that its semantic material does not help or provide clues to the translation process in the target language (in the case of this research, the Brazilian variant of the Portuguese). We also discuss the importance of Corpus Linguistics for phraseological studies and the relevance of using the Web as Corpus (WAC) in phraseological and lexicographical research. Despite its limitations, the Web as Corpus is a valuable tool to attest frequency, contexts of use, syntactic and semantic behavior of idiomatic expressions in different contexts.

Descrição

Palavras-chave

Idioms, Low metaphorical deductibility, Metaphor, Web as corpus (wac)

Como citar

Calidoscopio, v. 14, n. 3, p. 480-488, 2016.