Elaboração de um dicionário terminológico onomasiológico dos neônimos da biotecnologia: tratamento dos dados em português e busca de equivalentes em inglês

dc.contributor.advisorBabini, Maurizio [UNESP]
dc.contributor.authorDavanço, Cassia Maria [UNESP]
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.date.accessioned2014-06-11T19:30:28Z
dc.date.available2014-06-11T19:30:28Z
dc.date.issued2012-03-23
dc.description.abstractO presente trabalho tem como objetivo principal proceder à análise do subconjunto vocabular da Biotecnologia detectando neônimos do domínio, encontrando seus equivalentes em língua inglesa para a elaboração de um Dicionário Terminológico Onomasiológico Eletrônico dos Neônimos da Biotecnologia com Equivalências em Inglês. Para tanto, nosso trabalho consiste na elaboração de um dicionário Terminológico Onomasiológico eletrônico dos neônimos do domínio da Biotecnologia no Brasil, buscando a realização do tratamento dos dados em português e seus equivalentes em inglês; para o qual, seguimos os pressupostos propostos por Babini (2001). Entende-se por dicionário onomasiológico todo dicionário que permite encontrar uma unidade lexical ou terminológica a partir de seu conteúdo semântico. A metodologia empregada no tratamento terminográfico e na pesquisa terminológica bilíngue foi norteada pela TCT (Teoria Comunicativa da Terminologia), que nos auxiliou a lidar com as diferenças existentes entre os dois idiomas estudados. As principais referências metodológicas e teóricas que guiaram nossas buscas, especialmente no que tange aos neônimos, à formação de palavras e à busca equivalentes lexicais, foram Alves (2009, 2008, 2007, 2001), Felber (1984), Dubuc (1985), Rondeau (1984), Alpìzar-Castillo (1995), Cabré (1993, 1999), Barros (2004), Babini (2006, 2001a, 2001). Um ponto inovador do modelo adotado são as possibilidades de buscas. Em particular, nosso dicionário oferece ao usuário o semema (conjunto de semas ou traços semânticos que compõe o conceito de cada termo do dicionário) em língua portuguesa, bem como as equivalências em língua inglesa. Como suporte eletrônico para a criação de nosso dicionário, criamos uma base de dados no Microsoft Access, sendo as informações armazenadas...pt
dc.description.abstractThe present study aims at carrying out the analysis of a Biotechnology vocabulary subset, detecting domain neonims. To this end, our study relies on the elaboration of an Electronic Onomasiological Terminological Dictionary of the Biotechnology Neonims, searching equivalents in English and performing the data treatment in Portuguese; for which we followed the ideas proposed by Babini (2001). An onomasiological dictionary can be understood as any dictionary that allows to find a lexical or terminological unit from its semantic content. The methodology employed in the terminographic treatment and in the terminological research was guided by the CTT (Communicative Theory of Terminology), which served to handle the existing differences between the two languages studied. The main methodological and theoretical references that guided our searches, specially when it comes to neonims, word formation and the search for lexical equivalents were Alves (2009, 2008, 2007, 2001), Felber (1984), Dubuc (1985), Rondeau (1984), Alpìzar-Castillo (1995), Cabré (1993, 1999), Barros (2004), Babini (2006, 2001a, 2001). An innovative feature in the adopted model are the search possibilities. Specifically, our dictionary offers to the user the sememe (set of semes or semantic traits that compose each term in the dictionary) in the Portuguese language, as well as the equivalents in the English language. As for the electronic platform for the dictionary, we created a database in MS Access, and the information was stored in tables, what allowed a better organization and treatment of the information. Finally, we introduce the constitutive elements of a dictionary, since our objective was the elaboration of an onomasiological terminological dictionary of Biotechnology neonims. We also observed the word formation... (Complete abstract click electronic access below)en
dc.format.extent375 f. : il.
dc.identifier.aleph000687232
dc.identifier.capes33004153069P5
dc.identifier.citationDAVANÇO, Cassia Maria. Elaboração de um dicionário terminológico onomasiológico dos neônimos da biotecnologia: tratamento dos dados em português e busca de equivalentes em inglês. 2012. 375 f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto, 2012.
dc.identifier.filedavanco_cm_dr_sjrp.pdf
dc.identifier.lattes4035066471503413
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11449/100116
dc.language.isopor
dc.publisherUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.rights.accessRightsAcesso aberto
dc.sourceAleph
dc.subjectLexicografiapt
dc.subjectBiotecnologia - Terminologiapt
dc.subjectOnomasiologiapt
dc.subjectNeologismospt
dc.subjectBilingual terminologypt
dc.titleElaboração de um dicionário terminológico onomasiológico dos neônimos da biotecnologia: tratamento dos dados em português e busca de equivalentes em inglêspt
dc.typeTese de doutorado
unesp.advisor.lattes4035066471503413
unesp.campusUniversidade Estadual Paulista (Unesp), Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Pretopt
unesp.graduateProgramEstudos Linguísticos - IBILCEpt
unesp.knowledgeAreaAnálise linguísticapt

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
davanco_cm_dr_sjrp.pdf
Tamanho:
2.08 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format