Logotipo do repositório
 

Publicação:
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira

dc.contributor.advisorConsolo, Douglas Altamiro [UNESP]
dc.contributor.authorFernandes, Aline Mara [UNESP]
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.date.accessioned2014-06-11T19:26:48Z
dc.date.available2014-06-11T19:26:48Z
dc.date.issued2011-02-14
dc.description.abstractNeste estudo investiga-se a questão da proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira de acordo com o seu desempenho no TEPOLI (Teste de Proficiência Oral em Língua Inglesa). A linguagem das professoras é analisada em termos da precisão gramatical e da metalinguagem por meio da comparação entre a produção oral em contexto pré-serviço e a produção oral em contexto em serviço, ou seja, em contexto de teste e em contexto de sala de aula, respectivamente. Busca-se contribuir para a validação do TEPOLI como instrumento de avaliação da proficiência oral do professor no cenário brasileiro, integrando-se aos demais estudos no escopo desse teste oral e no escopo do EPPLE (Exame de Proficiência para Professores de Língua Estrangeira). O objetivo principal desta investigação é observar se o tipo de metalinguagem produzido no teste oral condiz com o tipo de metalinguagem utilizado em sala de aula pelas professoras. Utiliza-se uma metodologia qualitativa para análise de transcrições do teste e de aulas ministradas pelas professoras-participantes formadas em Licenciatura em Letras de modo a obter-se um recorte do uso da metalinguagem em sala de aula, contexto real de uso da língua-alvo pelo professor de língua estrangeira. A precisão gramatical é analisada devido a sua importância na qualidade da produção oral do professor, cuja fala pode ser vista como a principal fonte de insumo para os alunos em sala de aula. O arcabouço teórico da investigação baseia-se em estudos sobre a avaliação de línguas por testes, os conceitos de proficiência e competência linguístico-comunicativa e competência profissional, o efeito retroativo e a fala do professor. Os resultados desta pesquisa trazem implicações para a segunda tarefa do TEPOLI especificamente, e para os descritores das faixas de proficiência do teste em relação à metalinguagem...pt
dc.description.abstractNeste estudo investiga-se a questão da proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira de acordo com o seu desempenho no TEPOLI (Teste de Proficiência Oral em Língua Inglesa). A linguagem das professoras é analisada em termos da precisão gramatical e da metalinguagem por meio da comparação entre a produção oral em contexto pré-serviço e a produção oral em contexto em serviço, ou seja, em contexto de teste e em contexto de sala de aula, respectivamente. Busca-se contribuir para a validação do TEPOLI como instrumento de avaliação da proficiência oral do professor no cenário brasileiro, integrando-se aos demais estudos no escopo desse teste oral e no escopo do EPPLE (Exame de Proficiência para Professores de Língua Estrangeira). O objetivo principal desta investigação é observar se o tipo de metalinguagem produzido no teste oral condiz com o tipo de metalinguagem utilizado em sala de aula pelas professoras. Utiliza-se uma metodologia qualitativa para análise de transcrições do teste e de aulas ministradas pelas professoras-participantes formadas em Licenciatura em Letras de modo a obter-se um recorte do uso da metalinguagem em sala de aula, contexto real de uso da língua-alvo pelo professor de língua estrangeira. A precisão gramatical é analisada devido a sua importância na qualidade da produção oral do professor, cuja fala pode ser vista como a principal fonte de insumo para os alunos em sala de aula. O arcabouço teórico da investigação baseia-se em estudos sobre a avaliação de línguas por testes, os conceitos de proficiência e competência linguístico-comunicativa e competência profissional, o efeito retroativo e a fala do professor. Os resultados desta pesquisa trazem implicações para a segunda tarefa do TEPOLI especificamente, e para os descritores das faixas de proficiência do teste em relação... (Complete abstract click electronic access below)en
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
dc.description.sponsorshipFundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
dc.format.extent225 f. : il. + anexos em 1 CD-ROM
dc.identifier.aleph000642582
dc.identifier.capes33004153069P5
dc.identifier.citationFERNANDES, Aline Mara. A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira. 2011. 225 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2011.
dc.identifier.filefernandes_am_me_sjrp.pdf
dc.identifier.lattes6026282743250472
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11449/93888
dc.language.isopor
dc.publisherUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.rights.accessRightsAcesso aberto
dc.sourceAleph
dc.subjectAssessmenten
dc.subjectOral proficiencyen
dc.subjectMetalanguageen
dc.subjectTeacher educationen
dc.subjectLingüística aplicadapt
dc.subjectLíngua inglesa - Formação de professorespt
dc.subjectLíngua inglesa - Gramática - Estudo e ensinopt
dc.subjectProfessores de ingles - Formaçãopt
dc.titleA Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeirapt
dc.typeDissertação de mestrado
dspace.entity.typePublication
unesp.author.lattes6026282743250472
unesp.campusUniversidade Estadual Paulista (UNESP), Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, São José do Rio Pretopt
unesp.graduateProgramEstudos Linguísticos - IBILCEpt
unesp.knowledgeAreaLinguística aplicadapt

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
fernandes_am_me_sjrp.pdf
Tamanho:
1.22 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format