Ilustração na sala de aula: atividades práticas e diálogo com conceitos de tradução
Carregando...
Data
Autores
Orientador
Leote, Rosangella 

Coorientador
Santos, Caio Netto dos 

Pós-graduação
Curso de graduação
São Paulo - IA - Artes Visuais
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Tipo
Trabalho de conclusão de curso
Direito de acesso
Acesso aberto

Resumo
Resumo (português)
Este Trabalho de Conclusão de Curso, investiga a prática da ilustração do ponto de vista das teorias de tradução, com base nos textos Tradução Intersemiótica de Julio Plaza e O trabalho do tradutor de Walter Benjamin. A pesquisa teve início com experiências práticas e na elaboração de atividades artístico-educacionais. O objetivo é evidenciar a ilustração como exercício de tradução e sua potência de mediação de conhecimento, dentro de ambientes formais e não formais de educação, explicitando o caráter bilíngue desse processo.
Resumo (inglês)
This work investigates the practice of illustration from the perspective of translation theories, based on the texts Tradução Intersemiótica by Julio Plaza and The task of the translator by Walter Benjamin. The research began with practical experiences and the development of artistic-educational activities. The objective is to highlight illustration as a translation exercise and its potential for mediating knowledge within formal and non-formal educational environments, making explicit the bilingual nature of this process.
Descrição
Palavras-chave
Arte - Estudo e ensino, Imagens, Imagens, ilustrações, etc. como recursos de informação, Tradução e interpretação
Idioma
Português
Citação
PEREIRA, Beatriz Denoni. Ilustração na sala de aula: atividades práticas e diálogo com conceitos de tradução. Orientador: Prof. Dra. Rosangela da Silva Leote. 2025. Trabalho de conclusão de curso (Licenciatura em Artes Visuais) - Instituto de Artes, Universidade Estadual Paulista (UNESP), São Paulo, 2025.


