Publicação: OS PARALELISMOS DAS LÍNGUAS EM CONTATO: AS RELAÇÕES INTERLINGUÍSTICAS DO SPANGLISH E DO PORTUNHOL 1
dc.contributor.author | Tugues Rodríguez, Cristian [UNESP] | |
dc.contributor.author | Nadin, Odair Luiz [UNESP] | |
dc.contributor.author | Giménez-Folqués, David | |
dc.contributor.institution | Universidade Estadual Paulista (UNESP) | |
dc.contributor.institution | Universitat de València (UV) | |
dc.date.accessioned | 2022-10-10T13:56:16Z | |
dc.date.available | 2022-10-10T13:56:16Z | |
dc.date.issued | 2022-05-18 | |
dc.description.abstract | O presente trabalho tem como objetivo estudar e argumentar uma possível relação existente entre as línguas em contato a partir de um enfoque comparativo entre o Spanglish dos Estados Unidos da América e o portunhol, principalmente na tríplice fronteira Paraguai, Argentina e Brasil. Assim, a partir dessa hipótese, se estudarão e observarão os diferentes recursos e mecanismos linguísticos de cada uma das duas modalidades e as possíveis relações interlinguísticas entre ambas, ou seja, quais processos predominam em cada uma e em que situações aparecem. Já que não existe uma gramática estabelecida sobre ambas as variedades (ENGHELS; VAN BELLEGHEM; VANDE CASTEELE, 2020), nos centraremos, especificamente, em observar a aparição e o funcionamento dos empréstimos léxicos (OTHEGUY, 2009) e as mudanças de código (MONTES-ALCALÁ, 2005; HAMMINK, 2000) no portunhol, baseando a pesquisa nos principais recursos extraídos do Spanglishna classificação de Tugues Rodríguez (2019). Dessa forma, para poder comparar e observar a correlação linguística das duas modalidades híbridas, pretendemos criar um corpus selecionando amostras da obra literária em portunhol Era uma vez en la Fronteira Selvagem (2019) do escritor brasileiro-paraguaio Douglas Diegues. O corpus a ser analisado servirá à coleta de todas aquelas amostras em portunhol e entender melhor todos os recursos e comparar essas amostras com os fundamentos teóricos do Spanglish . Por fim, os resultados da pesquisa responderão quais práticas linguísticas se encontram nas duas modalidades, quais recursos se consideram mais legítimos e argumentará a existência de um continuum de similitude entre o espanhol/português e o inglês/espanhol. | pt |
dc.description.affiliation | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Faculdade de Ciências e Letras | |
dc.description.affiliation | Universitat de València | |
dc.description.affiliation | UV, Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació | |
dc.description.affiliationUnesp | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Faculdade de Ciências e Letras | |
dc.format.extent | - | |
dc.identifier | http://dx.doi.org/10.1590/1981-5794-e14459 | |
dc.identifier.citation | Alfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto). Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, v. 66, p. -, 2022. | |
dc.identifier.doi | 10.1590/1981-5794-e14459 | |
dc.identifier.file | S1981-57942022000100215.pdf | |
dc.identifier.issn | 0002-5216 | |
dc.identifier.issn | 1981-5794 | |
dc.identifier.scielo | S1981-57942022000100215 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11449/236932 | |
dc.language.iso | por | |
dc.publisher | Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho | |
dc.relation.ispartof | Alfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto) | |
dc.rights.accessRights | Acesso aberto | |
dc.source | SciELO | |
dc.subject | línguas em contacto | pt |
dc.subject | linguística comparada | pt |
dc.subject | spanglish | pt |
dc.subject | portunhol | pt |
dc.title | OS PARALELISMOS DAS LÍNGUAS EM CONTATO: AS RELAÇÕES INTERLINGUÍSTICAS DO SPANGLISH E DO PORTUNHOL 1 | pt |
dc.type | Artigo | |
dspace.entity.type | Publication | |
unesp.author.orcid | 0000-0002-6710-8601[1] | |
unesp.author.orcid | 0000-0002-4655-0724[2] | |
unesp.author.orcid | 0000-0002-9059-5591[3] |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- S1981-57942022000100215.pdf
- Tamanho:
- 321.09 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format