Logotipo do repositório
 

Publicação:
OS PARALELISMOS DAS LÍNGUAS EM CONTATO: AS RELAÇÕES INTERLINGUÍSTICAS DO SPANGLISH E DO PORTUNHOL 1

dc.contributor.authorTugues Rodríguez, Cristian [UNESP]
dc.contributor.authorNadin, Odair Luiz [UNESP]
dc.contributor.authorGiménez-Folqués, David
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (UNESP)
dc.contributor.institutionUniversitat de València (UV)
dc.date.accessioned2022-10-10T13:56:16Z
dc.date.available2022-10-10T13:56:16Z
dc.date.issued2022-05-18
dc.description.abstractO presente trabalho tem como objetivo estudar e argumentar uma possível relação existente entre as línguas em contato a partir de um enfoque comparativo entre o Spanglish dos Estados Unidos da América e o portunhol, principalmente na tríplice fronteira Paraguai, Argentina e Brasil. Assim, a partir dessa hipótese, se estudarão e observarão os diferentes recursos e mecanismos linguísticos de cada uma das duas modalidades e as possíveis relações interlinguísticas entre ambas, ou seja, quais processos predominam em cada uma e em que situações aparecem. Já que não existe uma gramática estabelecida sobre ambas as variedades (ENGHELS; VAN BELLEGHEM; VANDE CASTEELE, 2020), nos centraremos, especificamente, em observar a aparição e o funcionamento dos empréstimos léxicos (OTHEGUY, 2009) e as mudanças de código (MONTES-ALCALÁ, 2005; HAMMINK, 2000) no portunhol, baseando a pesquisa nos principais recursos extraídos do Spanglishna classificação de Tugues Rodríguez (2019). Dessa forma, para poder comparar e observar a correlação linguística das duas modalidades híbridas, pretendemos criar um corpus selecionando amostras da obra literária em portunhol Era uma vez en la Fronteira Selvagem (2019) do escritor brasileiro-paraguaio Douglas Diegues. O corpus a ser analisado servirá à coleta de todas aquelas amostras em portunhol e entender melhor todos os recursos e comparar essas amostras com os fundamentos teóricos do Spanglish . Por fim, os resultados da pesquisa responderão quais práticas linguísticas se encontram nas duas modalidades, quais recursos se consideram mais legítimos e argumentará a existência de um continuum de similitude entre o espanhol/português e o inglês/espanhol.pt
dc.description.affiliationUniversidade Estadual Paulista (UNESP), Faculdade de Ciências e Letras
dc.description.affiliationUniversitat de València
dc.description.affiliationUV, Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació
dc.description.affiliationUnespUniversidade Estadual Paulista (UNESP), Faculdade de Ciências e Letras
dc.format.extent-
dc.identifierhttp://dx.doi.org/10.1590/1981-5794-e14459
dc.identifier.citationAlfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto). Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, v. 66, p. -, 2022.
dc.identifier.doi10.1590/1981-5794-e14459
dc.identifier.fileS1981-57942022000100215.pdf
dc.identifier.issn0002-5216
dc.identifier.issn1981-5794
dc.identifier.scieloS1981-57942022000100215
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11449/236932
dc.language.isopor
dc.publisherUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
dc.relation.ispartofAlfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto)
dc.rights.accessRightsAcesso aberto
dc.sourceSciELO
dc.subjectlínguas em contactopt
dc.subjectlinguística comparadapt
dc.subjectspanglishpt
dc.subjectportunholpt
dc.titleOS PARALELISMOS DAS LÍNGUAS EM CONTATO: AS RELAÇÕES INTERLINGUÍSTICAS DO SPANGLISH E DO PORTUNHOL 1pt
dc.typeArtigo
dspace.entity.typePublication
unesp.author.orcid0000-0002-6710-8601[1]
unesp.author.orcid0000-0002-4655-0724[2]
unesp.author.orcid0000-0002-9059-5591[3]

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
S1981-57942022000100215.pdf
Tamanho:
321.09 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Coleções