The Mexican corrido and the cordel literature: Traditional poetic tessitures in transit through telecollaborative network
Carregando...
Arquivos
Fontes externas
Fontes externas
Data
Orientador
Coorientador
Pós-graduação
Curso de graduação
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Tipo
Capítulo de livro
Direito de acesso
Arquivos
Fontes externas
Fontes externas
Resumo
This article aims to make some considerations about two poetic traditions from the Iberian romancer: the Mexican corrido and the cordel literature. The discussion on the subject was triggered by a virtual meeting with students from the University of Mexico, within the framework of the project Capes/PrInt/UNESP: Diffusion of culture, language and literature in contexts of telecollaboration, an occasion that was conducive to the debate around cultures from the Iberian Peninsula that acclimated to the dictions and sociocultural context of the New World. It is basically a question of sketching some lines about the historical and sociocultural confluences that helped foster a literature that, despite having preserved some of the main characteristics common to the Iberian aspect, gained new purposes and characteristics of its own to express the peculiarities of the reception context.
Descrição
Palavras-chave
Cordel literature, Iberian tradition, Mexican corrido, Telecollaborative networks
Idioma
Inglês
Citação
Language, Culture and Literature in Telecollaboration Contexts, p. 121-126.




