Logotipo do repositório
 

Publicação:
THE TRANSLATOR (AND THE) LEXICOGRAPHER

dc.contributor.authorConsolin Dezotti, Maria Celeste [UNESP]
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.date.accessioned2018-11-26T16:05:05Z
dc.date.available2018-11-26T16:05:05Z
dc.date.issued2018-09-01
dc.description.abstractTranslation makes the interaction between two linguistic worlds, the source language and the target language. The use of dictionaries is indispensable for translating dead languages, such as latin and ancien greek. On the other hand, this interaction often benefits the target language, which incorporates new words. This approach focuses translations of greek texts into portuguese language. We consider dictionaries on two aspects: (I) as it is a guide to speak a language - and to its reception, especially in relation to dead languages -, in ancient greek dictionaries words and meanings are added whenever new texts are discovered; (II) the meanings' richness of some greek words encourages translators to transliterate them, and when they become usual, they can be included in a dictionary. This is possible because languages' lexicon is open. This statement is valid even if for a dead language.en
dc.description.affiliationUniv Estadual Paulista, Araraquara, SP, Brazil
dc.description.affiliationUnespUniv Estadual Paulista, Araraquara, SP, Brazil
dc.format.extent279-297
dc.identifierhttp://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n3p279
dc.identifier.citationCadernos De Traducao. Florianopolis: Univ Federal Santa Catarina, Nucleo Traducao, v. 38, n. 3, p. 279-297, 2018.
dc.identifier.doi10.5007/2175-7968.2018v38n3p279
dc.identifier.fileWOS000444475400015.pdf
dc.identifier.issn1414-526X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11449/160574
dc.identifier.wosWOS:000444475400015
dc.language.isopor
dc.publisherUniv Federal Santa Catarina, Nucleo Traducao
dc.relation.ispartofCadernos De Traducao
dc.rights.accessRightsAcesso aberto
dc.sourceWeb of Science
dc.subjectTranslation
dc.subjectDictionary
dc.subjectAncient Greek
dc.subjectLexicon
dc.subjectLexicography
dc.titleTHE TRANSLATOR (AND THE) LEXICOGRAPHERen
dc.typeArtigo
dcterms.rightsHolderUniv Federal Santa Catarina, Nucleo Traducao
dspace.entity.typePublication

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
WOS000444475400015.pdf
Tamanho:
284.92 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:

Coleções