Publicação: Aquisição do inglês por uma criança em uma escola bilíngue: contexto e formas de alteridade
Carregando...
Data
Orientador
Del Ré, Alessandra 

Coorientador
Pós-graduação
Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Curso de graduação
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Tipo
Dissertação de mestrado
Direito de acesso
Acesso aberto

Resumo
Resumo (português)
Considerando-se a escassez de trabalhos na área de Aquisição de L2, sobretudo no Brasil, realizados de forma sistemática e que acompanham o percurso linguageiro da mesma criança, em um ambiente escolar bilíngue, este trabalho pretende contribuir com essas pesquisas, ao realizar um estudo de caso ao observar uma criança (A.), entre 1;5 a 5;5 anos, brasileira, falante de português e francês em ambiente familiar, e que frequenta uma escola bilíngue português-inglês do interior paulista. O objetivo é observar a relação da criança com o inglês por meio das respostas que ela produz nesse ambiente escolar, durante a interação com professores e colegas. Partindo de uma abordagem dialógico-discursiva (Bakhtin 1997, 2006; Del Ré et al, 2014 a e b), em diálogo com os trabalhos de Vygotsky (1985) e Bruner (2003, 2004), acreditamos que, independentemente da maneira como a criança responde às perguntas formuladas em inglês pelas professoras ou pela observadora, por meio de pistas discursivas multimodais (enunciados vocalizados, gestos, olhares etc., Cavalcante, 1994) ela participa da comunicação, se colocando enquanto sujeito ativo no discurso. A pesquisa faz parte de um projeto mais amplo sobre “Bilinguismo/multilinguismo em contexto familiar e escolar: diferentes panoramas” e os dados que compõem o corpus envolvem filmagens periódicas coletadas em ambiente escolar, de cunho naturalístico, transcritas a partir do CHAT (CLAN), disponível na plataforma CHILDES (MacWhinney, 2000), adaptadas para o português (Hilário et al, 2011), e que fazem parte do banco de dados do grupo NALíngua (Del Ré et al, 2016). Os resultados revelam que A. é um sujeito ativo nas situações comunicativas e que, desde muito cedo, a criança participa dos contextos em que são produzidos apenas enunciados em inglês. Mostram ainda que a maior parte da produção de enunciados por parte da criança está ancorada em situações em que se observa o formato lúdico-didático, i.e., momentos de brincadeiras, rodas de conversa, discussões etc, e que, embora alternando entre produções em inglês ou em português, e uma linguagem multimodal – gestos, matriz gesto-fala e vocal, a criança estabelece uma relação com a outra língua (inglês), participando e se constituindo como sujeito no processo comunicativo.
Resumo (inglês)
Giving the circumstances that, especially in Brazil, the research in L2 Acquisition field is scarce, particularly when it comes to systematic studies that accompany the language path of the same child in a bilingual environment; the present work intends to contribute in such studies through observing a child (A.) between 1;5 and 5;5 years old, Brazilian, Portuguese and French speaker in a familiar ground, who goes to a bilingual (Portuguese-English) school in São Paulo State. The objective of this work is to observe the child’s relationship towards English through her responses in the scholar area, while she interacts with friends and teachers. Moreover, leading by a dialogical-discursive approach (Bakhtin 1997, 2006; Del Ré et al, 2014 a and b) together with Vygotsky’s (1985) and Brunner’s work (2003, 2004), we hold the belief that independent of the chosen path to answer the questions in English, she is part of the communicative domain, she is an active subject in the speech; due to discursive multimodal clues (vocalized statements, gestures, looks and more, Cavalcante, 1994). This research is part of a wider project on “Bilingualism/ Multilingualism in a scholar and familiar context: different panoramas”. Therefore, the data which compose the corpus involve periodic filming collected in a scholar environment, this took place as a naturalistic manner and such filming was transcript using CHAT (CLAN), available on the platform CHILDES (MacWhinney, 2000), adapted to Portuguese (Hilário et al, 2011), and they are part of NALíngua group’s data bank (Del Ré et al, 2016). The results reveal that A. is an active subject in communicative situations and that, early on, this child enrolls in English only contexts. Furthermore, the results also show that most of her production is aligned to situations proved playful-didactical format, i.e., playing moments, talks, discussions, etc. Still, the study demonstrates that, even though she alternates between Portuguese and English speech production, and a multilingualism language – gestures, gesture-speech matrix, vocal – the child establishes a relationship with the other language (English), joining and incorporating herself as a subject in the communicative process
Descrição
Palavras-chave
Bilinguismo escolar, Criança, Aquisição de L2, Dialogismo, Multimodalidade, Formatos, Scholar bilingualism, Child, L2 Acquisition, Dialogism, Multimodally, Formats
Idioma
Português