Estudo comparativo de expressões idiomáticas do português do Brasil e de Portugual e do francês da França e do Canadá
Carregando...
Arquivos
Data
2008-08-04
Autores
Orientador
Xatara, Claudia Maria
Coorientador
Pós-graduação
Estudos Linguísticos - IBILCE
Curso de graduação
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Tipo
Dissertação de mestrado
Direito de acesso
Acesso aberto
Resumo
Resumo (francês)
Cette recherche fait l’objet d’un inventaire d’expressions idiomatiques en portugais du Portugal et en français du Canada (Québec), équivalentes aux expressions en portugais du Brésil et en français de France qui composent les entrées du Dictionnaire électronique d’expressions idiomatiques français-portugais / portugais-français (XATARA, 2007). Pour cela on a considéré le concept d’expression idiomatique d’après les études phraséologiques et la fréquence d’usage des équivalences proposées.
Resumo (português)
Esta pesquisa tem como objetivo principal fazer um levantamento de expressões idiomáticas equivalentes em português de Portugal e em francês do Canadá (Quebec) aos idiomatismos em português do Brasil e em francês da França que compõem a nomenclatura do Dictionnaire électronique d’expressions idiomatiques français-portugais / portugais-français (XATARA, 2007). Para tanto, considerou-se o conceito de expressão idiomática segundo os estudos fraseológicos e a freqüência de uso das equivalências propostas.
Descrição
Idioma
Português
Como citar
CAMACHO, Beatriz Facincani. Estudo comparativo de expressões idiomáticas do português do Brasil e de Portugual e do francês da França e do Canadá. 2008. 167 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2008.