Atenção!


O atendimento às questões referentes ao Repositório Institucional será interrompido entre os dias 20 de dezembro de 2024 a 5 de janeiro de 2025.

Pedimos a sua compreensão e aproveitamos para desejar boas festas!

 

Vocabulário especializado dos passaricultores da região metropolitana de Belém

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2023-05-25

Orientador

Murakawa, Clotilde de Almeida Azevedo

Coorientador

Pós-graduação

Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR

Curso de graduação

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Estadual Paulista (Unesp)

Tipo

Tese de doutorado

Direito de acesso

Acesso abertoAcesso Aberto

Resumo

Resumo (português)

Nesta tese, fez-se uma pesquisa sobre o vocabulário especializado dos passaricultores da Região Metropolitana de Belém (RMB). Para tanto, foi necessário conhecer a atividade da criação de aves passeriformes, denominada passaricultura. O objetivo geral deste estudo é catalogar e estudar as unidades terminológicas mais usuais na oralidade dos passaricultores da RMB nos momentos em que eles discorrem sobre a criação de aves silvestres em ambientes domésticos. Os objetivos específicos tencionaram estabelecer discussões que relacionam língua, cultura e léxico, visando à compreensão de situações que favorecem o surgimento e a circulação dos termos especializados que compõem o repertório linguístico do grupo sociocultural dos passaricultores da RMB; desenvolver reflexões linguísticas e culturais acerca das unidades terminológicas presentes no protótipo do VE; elaborar um protótipo do vocabulário especializado monolíngue em língua portuguesa referente à atividade da criação de aves passeriformes da RMB, e sistematizar e disponibilizar a nomenclatura do VE, contendo todos os termos coletados e validados. Com estes propósitos, buscaram-se, nos aportes teóricos de Cascudo (1973), Sick (1997), Magalhães (2002), dentre outros, bases para discutir sobre o hábito da criação de aves em cativeiro desde o período colonial até os dias atuais em território brasileiro. Para analisar o léxico especializado dos passaricultores, os estudos teóricos de Biderman (1987; 2001), Galisson (1987; 1989), Cabré (1993; 1999), Gaudin (1993), Gouadec (1994), Faulstich (1995; 2006), Diki-Kidiri (2000), Duranti (2000), Barros (2004), Krieger (2004), Krieger; Finatto (2004), Lara (2006), Barbosa (2008), constituíram a base desta pesquisa. Quanto à metodologia, a abordagem é qualiquantitativa, tendo a pesquisa de campo como procedimento, com uso de gravações de entrevistas aplicadas a 12 participantes da mencionada região geográfica por meio de um questionário semiaberto. Na discussão dos resultados, analisaram-se os sintagmas com pivô terminológico, pois estão presentes no corpus com alta frequência. Considera-se que o estudo é relevante à medida que evidencia uma atividade cultural antiga e em expansão, mas carente de pesquisas, sobretudo no campo linguístico. Apresenta-se, portanto, uma obra terminográfica, sendo um protótipo de um vocabulário especializado onde os termos coletados trazem imbricados em suas definições marcas da cultura e história da criação de passeriformes, demonstrando uma relação sócio-histórica entre o homem e as aves

Resumo (inglês)

In this thesis, a study was conducted on the specialized vocabulary of bird breeders in the Metropolitan Area of Belém, Brazil (MAB). To do so, it was necessary to understand the activity of breeding passerine birds, known as "passaricultura" in Portuguese. The general objective of this study was to catalog and study the most common terminological units used orally by bird breeders in the MAB when discussing the breeding of wild birds in domestic environments. The specific objectives were to discuss the relationship between language, culture, and lexicon with the aim of understanding situations that favor the emergence and circulation of specialized terms that make up the linguistic repertoire of the sociocultural group of bird breeders in the MAB. Additionally, the study aimed to develop linguistic and cultural reflections on the terminological units present in the prototype of the specialized vocabulary, to create a prototype of a monolingual specialized vocabulary in the Portuguese language related to the activity of breeding passerine birds in the MAB, and to systematize and provide the nomenclature of the specialized vocabulary containing all the collected and validated terms. To achieve these purposes, theoretical contributions from Cascudo (1973), Sick (1997), Magalhães (2002), among other authors, were used to discuss the practice of bird breeding in captivity from the colonial period to the present day in the Brazilian territory. To analyze the specialized lexicon of bird breeders, the theoretical studies of Biderman (1987; 2001), Galisson (1987; 1989), Cabré (1993; 1999), Gaudin (1993), Gouadec (1994), Faulstich (1995; 2006), Diki-Kidiri (2000), Duranti (2000), Barros (2004), Krieger (2004), Krieger; Finatto (2004), Lara (2006), Barbosa (2008), and Lara (2006) were used. Regarding the methodology, a qualitative-quantitative approach was employed with field research as the procedure, using recorded interviews conducted with 12 participants from the aforementioned area through a semi-open questionnaire. In the discussion of the results, syntagms with terminological pivots were analyzed as they frequently occurred in the corpus. This study is considered relevant because it highlights an ancient and expanding cultural activity that lacks research, particularly in the linguistic field. Thus, it is a terminographic study that can be used as a prototype for specialized vocabulary. The terms collected are cultural and historical markers of the breeding of passerine birds, showing a relationship between people and birds over time.

Descrição

Idioma

Português

Como citar

Itens relacionados