A terminologia do candomblé em Rio Branco-Acre

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2019-11-11

Orientador

Babini, Maurizio

Coorientador

Pós-graduação

Estudos Linguísticos - IBILCE

Curso de graduação

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Estadual Paulista (Unesp)

Tipo

Tese de doutorado

Direito de acesso

Acesso abertoAcesso Aberto

Resumo

Resumo (português)

O presente trabalho tem como objetivo principal analisar a terminologia dos terreiros de candomblé no município de Rio Branco-Acre para a elaboração de um dicionário terminológico, levando em consideração a interpretação semântica dos candidatos a termos em contextos reais de uso. No que diz respeito à fundamentação teórica de nosso trabalho no tocante a Terminologia, utilizamos Barros (2004) e Cabré (1999) com a Teoria Comunicativa da Terminologia. Para a constituição do nosso corpus de estudo preliminar nos baseamos em textos de etnografias de candomblé, a saber: Capone (2009), Castillo (2010), Carneiro (1948), Elebein (1976), Parés (2006), Prandi (1991) e Verger (1981). A primeira etapa de nossa pesquisa foi a constituição de um corpus, composto de textos e artigos científicos e de textos de natureza variada coletados diretamente nos terreiros: panfletos, cantigas, e entrevistas. Sucessivamente, procedemos ao levantamento dos termos, à delimitação da nomenclatura e ao preenchimento das fichas terminológicas de trabalho. Em seguida, procedemos à elaboração do sistema conceitual e a definição da macroestrutura e da microestrutura de nosso dicionário. Após todo o processo de redação do dicionário, analisamos os termos, destacando aspectos fonético-fonológicos e de cunho etimológico mostrando as línguas de proveniência desses termos. Dentre os aspectos mais marcantes e significativos do conjunto terminológico analisado, destacamos a presença de inúmeras variantes terminológicas. Durante a análise, identificamos, também, alguns fatores que ocasionaram a variação e ressaltamos a importância de valorizar os discursos e contextos em que se misturaram as línguas africanas com o português brasileiro.

Resumo (inglês)

The present work has as main objective to analyze the terminology of candomblé houses in the city of Rio Branco – Acre to the elaboration of a terminological dictionary, taking into consideration the semantic interpretation of the term candidates in real contexts of use. Regarding the theoretical basis of our work, regarding terminology, we use Barros (2004) and Cabré (1999) with the Communicative Theory of Terminology. For the constitution of our corpus of preliminary study we based on texts of candomblé ethnographies, namely: Capone (2009), Castillo (2010), Carneiro (1948), Elbein (1976), Parés (2006), Prandi (1991) and Verger (1981). The first stage of our research was the constitution of a corpus, composed of texts and scientific articles and texts of various natures collected directly in the houses: pamphlets, songs, and interviews. Subsequently, we proceeded to the survey of the terms, the delimitation of the nomenclature and the completion of the terminology worksheets. Then we proceed to the elaboration of the conceptual system and macrostructure and microstructure definition of our dictionary. After all the dictionary writing process, we proceed to the analysis of the terms, highlighting phonetic-phonological and etymological aspects showing the provenance languages of these terms. Among the most striking and significant aspects of the terminological set analyzed we highlight the presence of numerous terminological variants. During the analysis, we also identified some factors that caused the variation, and reinforce the importance of valuing the discourses and contexts in which the African languages were mixed with Brazilian Portuguese.

Descrição

Idioma

Português

Como citar

Itens relacionados