Coordenação oracional contrastiva: processos de constituição e regularidades de mudança

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2024-02-20

Orientador

Longhin, Sanderléia Roberta [UNESP}

Coorientador

Pós-graduação

Estudos Linguísticos - IBILCE 33004153069P5

Curso de graduação

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Estadual Paulista (Unesp)

Tipo

Tese de doutorado

Direito de acesso

Acesso abertoAcesso Aberto

Resumo

Resumo (português)

Este trabalho tem por objetivo maior investigar, em viés diacrônico, regularidades de mudança particulares ao desenvolvimento histórico de novos mecanismos de coordenação contrastiva. À luz de uma perspectiva que admite a interação entre várias dimensões da linguagem na configuração das relações de contraste (LANG; ADAMÍKOVÁ, 2007; MAURI, 2008ab), a principal questão de pesquisa é: que mudanças atuam e interagem nos domínios do significado, da prosódia e da morfossintaxe na constituição histórica de novas construções coordenadas contrastivas? Para responder à questão, o trabalho mobiliza como objeto de estudo instâncias de mudança do português brasileiro, que, dando origem a novos juntores contrastivos, configuram um lugar favorável à observação de fatos de mudança mais gerais concernentes à junção contrastiva. São alvo de investigação as mudanças que resultam, no português contemporâneo, em construções de contraste com 'agora', 'enquanto (que)', 'só que' e 'ao passo que', construções relativamente recentes que são fruto de duas grandes estratégias de criação de juntores atestadas nas línguas românicas: o reaproveitamento de palavras já existentes e a produção de perífrases conjuncionais a partir da combinação de palavras de diferentes categorias à partícula 'que'. Assumindo uma concepção de mudança que entende a pragmática como sua força motriz (TRAUGOTT; DASHER, 2002; HEINE; KUTEVA, 2007; BYBEE, 2010, 2015; NARROG; HEINE, 2021), a via principal de investigação reside na análise, qualitativa e quantitativa, dos contextos que disparam, por meio de inferências convidadas, transformações de significado, com consequências diretas para a prosódia e para a morfossintaxe. O universo de investigação compreende textos de duas grandes tradições discursivas, favoráveis tanto ao desenvolvimento quanto ao uso de juntores contrastivos – a argumentação e a conversação espontânea –, e tem como recorte temporal o período do século XVIII ao XXI, constituindo-se por um total de 3.780.651 palavras, distribuídas ao longo de seis estados de língua. Os resultados mostram que as mudanças de significado, ponto de partida para as demais alterações, são ocasionadas por um processo de reanálise que leva à constituição gradual de paralelismos funcionais, a partir da ascensão de uma estrutura conceitual comparativa já inerente, em camadas mais profundas de significado, às fontes dos novos juntores. A ascensão e a proeminência dessa estrutura revela-se essencial para o desenvolvimento de duas propriedades fundamentais à coordenação contrastiva – similaridade e exterioridade –, com consequências que se projetam em ambos os níveis da prosódia e da morfossintaxe.

Resumo (inglês)

This research aims to investigate, from a diachronic perspective, regularities in change that are particular to the historical development of new contrast markers. In the light of a perspective that assumes an interplay among several levels of language description in the configuration of contrast relations (LANG; ADAMÍKOVÁ, 2007; MAURI, 2008ab), the primary research question is: what changes play a role and interact in the domains of meaning, prosody and morphosyntax in the historical development of new contrast markers? To seek answers to this question, the object of study is a set of processes of change in Brazilian Portuguese, which, giving rise to new contrastive connectives, constitute a favourable locus of observation of general facts of change related to contrastive coordination. Specifically, the focus is on the changes that result in new contrast constructions formed by agora, enquanto (que), só que and ao passo que in contemporary Brazilian Portuguese, which have not served contrastive functions until very recently, and arise from two main strategies of creation of connectives attested in Romance languages: the use of existing words for new functions and the creation of periphrastic connectives out of the combination of words from different grammatical categories with the particle que. Assuming a theoretical framework of language change that conceives pragmatics as its driving force (TRAUGOTT; DASHER, 2002; HEINE; KUTEVA, 2007; BYBEE, 2010, 2015; NARROG; HEINE, 2021), the main line of investigation is the qualitative and quantitative analysis of the contexts that have triggered meaning changes, by means of invited inferences, with direct consequences to the domains of prosody and morphosyntax. The corpus, encompassing a total of 3.780.651 words, comprises texts representative of two broad discourse traditions, which are favourable both for the development and use of contrast markers, namely the argumentative and the narrative ones. The texts were written over the period from the 18th to the 21st century, which is organized along six stages of language in the corpus. The results show that the meaning changes, being a point of departure for the changes in the other levels of description, are the outcome of a process of reanalysis leading to the gradual emergence of functional parallelisms, through the ascension of a conceptual structure that is already inherent in the source meanings, being backgrounded with respect to them. The ascension and proeminence of this structure prove to be determinant of the rising of two essential properties of contrastive coordination – similarity and exteriority –, with consequences to both levels of prosody and morphosyntax.

Descrição

Idioma

Português

Como citar

FERRARI, Luísa. Coordenação oracional contrastiva: processos de constituição e regularidades de mudança. (Doutorado em Estudos Linguísticos). 2024. 261 f. - Universidade Estadual Paulista (Unesp), Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas (Ibilce), São José do Rio Preto, 2024.

Itens relacionados