Publicação: Deslocando a proximidade : discursividade no contato português-espanhol
Carregando...
Data
2002-03-12
Autores
Orientador
Gregolin, Maria do Rosário de Fátima Valencise 

Coorientador
Pós-graduação
Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Curso de graduação
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Tipo
Tese de doutorado
Direito de acesso
Acesso aberto

Resumo
Resumo (português)
O objetivo desta tese é abordar a proximidade/distância entre as línguas portuguesa e espanhola deslocando-a do contraste léxico-gramatical, para a produção de sentido em determinadas condições históricas. Essas condições são as atuais situações de contato, no Cone Sul da América, entre os espaços lingüístico-culturais que as têm como "próprias". Contanto, é claro, que se materializa mediante sujeitos mais ou menos complexos, mais ou menos empíricos, mas que instala, por sua vez, novas instâncias subjetivas caracterizadas por uma oscilação entre o "próprio" e o "alheio" como representações de identidade social e de identidade lingüística
Resumo (inglês)
The objective of this thesis is to approach the proximity/distance between the Portuguese and Spanish languages moving it from the lexical-grammatical contrast, to the production of meaning in certain historical conditions. These conditions are the current contact situations, in the Southern Cone of America, between the linguistic-cultural spaces that have them as "their own". Provided, of course, that it materializes through more or less complex, more or less empirical subjects, but that, in turn, installs new subjective instances characterized by an oscillation between the "own" and the "others" as representations of social identity. and linguistic identity
Descrição
Idioma
Português