Repository logo
 

Publication:
Homero Árcade: uma análise da tradução da Marquesa de Alorna para o Canto I da Ilíada

Loading...
Thumbnail Image

Advisor

Coadvisor

Graduate program

Undergraduate course

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Type

Article

Access right

Acesso restrito

Abstract

In the Arcadian period, the practice of translation has been promoted, particularly of the Greek and Latin classics, which were regarded as the main source for ideals of truth, nature, reason, clarity and whose poetry was considered to properly combine utility and delight. A prominent representative of this period was the Marquise of Alorna who, among other works, has translated Book 1 of Homer's Iliad. We will therefore seek to analyse the features of the translation carried out by the Marquise, drawing on the reflections on translation prevalent in her day.

Description

Keywords

Homer, Marquise of alorna, Tradition, Translation

Language

Spanish

Citation

Agora - Estudos Classicos em Debate, n. 19, p. 357-378, 2017.

Related itens

Sponsors

Units

Unit
Faculdade de Ciências e Letras
FCLAR
Campus: Araraquara

Departments

Undergraduate courses

Graduate programs