Logo do repositório

Translation Alignment for Ancient Greek: Annotation Guidelines and Gold Standards

dc.contributor.authorPalladino, Chiara
dc.contributor.authorShamsian, Farnoosh
dc.contributor.authorYousef, Tariq
dc.contributor.authorWright, David J.
dc.contributor.authorFerreira, Anise D'Orange [UNESP]
dc.contributor.authorDos Reis, Michel Ferreira
dc.contributor.institutionFurman University
dc.contributor.institutionUniversity of Leipzig
dc.contributor.institutionUniversity of Southern Denmark
dc.contributor.institutionBowdoin College
dc.contributor.institutionUniversidade Estadual Paulista (UNESP)
dc.contributor.institutionUniversidade do Estado de Mato Grosso (UNEMAT)
dc.date.accessioned2025-04-29T20:12:35Z
dc.date.issued2023-01-01
dc.description.abstractThis paper describes three datasets containing texts in Ancient Greek, manually aligned at word level against translations in English (Grc-Eng), Portuguese (Grc-Por) and Latin (Grc-Lat). The datasets were collected by two domain experts through annotation on the Ugarit Translation Alignment Editor (https://ugarit.ialigner.com/). The quality of each dataset was measured through Inter-Annotator Agreement (IAA) above 80%. Each dataset contains the aligned pairs and an Annotation Style Guide and serves as a Gold Standard for translation alignment of Ancient Greek, for the evaluation of automatic translation alignment models, and as high-quality training data. The Annotation Style Guide provides a starting point to approach the task of translation alignment for research and teaching. Data are stored on GitHub and Zenodo.en
dc.description.affiliationClassics Department Furman University
dc.description.affiliationDepartment of History University of Leipzig, DE
dc.description.affiliationDepartment of Mathematics and Computer Science University of Southern Denmark, DK
dc.description.affiliationClassics Department Bowdoin College, Maine
dc.description.affiliationFaculdade de Ciências e Letras Universidade Estadual Paulista (UNESP), São Paulo
dc.description.affiliationLinguística e Língua Portuguesa Universidade do Estado de Mato Grosso (UNEMAT), Mato Grosso
dc.description.affiliationUnespFaculdade de Ciências e Letras Universidade Estadual Paulista (UNESP), São Paulo
dc.identifierhttp://dx.doi.org/10.5334/johd.131
dc.identifier.citationJournal of Open Humanities Data, v. 9.
dc.identifier.doi10.5334/johd.131
dc.identifier.issn2059-481X
dc.identifier.scopus2-s2.0-85179089319
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11449/308469
dc.language.isoeng
dc.relation.ispartofJournal of Open Humanities Data
dc.sourceScopus
dc.subjectcomputer applications
dc.subjectlinguistic analysis
dc.subjecttranslation
dc.titleTranslation Alignment for Ancient Greek: Annotation Guidelines and Gold Standardsen
dc.typeData paperpt
dspace.entity.typePublication
unesp.author.orcid0000-0002-1811-5602[1]
unesp.author.orcid0000-0003-3743-4278[2]
unesp.author.orcid0000-0001-6136-3970[3]
unesp.author.orcid0009-0007-0858-7458[4]
unesp.author.orcid0000-0001-5755-1434[5]
unesp.author.orcid0000-0003-2018-4188[6]

Arquivos

Coleções