Publicação: Escolhas e desafios da tradução texto-música em The Medium de Giancarlo Menotti
Carregando...
Arquivos
Data
Autores
Orientador
Rocha, Abel 

Coorientador
Pós-graduação
Curso de graduação
Música - IA
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Tipo
Trabalho de conclusão de curso
Direito de acesso
Acesso aberto

Resumo
Resumo (português)
Essa monografia versa sobre os desafios da tradução texto-música em The Medium
de Gian Carlo Menotti. A pesquisa tem por objetivo propor soluções e oferecer
ferramentas para problemas que possam surgir no processo tradutório. Para isso, foi
necessário pesquisar os elementos textuais e musicais que influenciam na tradução.
Depois foi possível observar como esses elementos se aplicam nas análises da
tradução da ária Mummy, mummy dear da personagem Monica. Por fim, a tradução
oferece soluções que possam ajudar futuros tradutores.
Resumo (inglês)
This monography is about challenges in text-music translation in The Medium, written
by Gian Carlo Menotti. It aims to provide with tools and solutions for challenges that
might occur in the translation process. For that matter, it was necessary to research
on all the textual and musical elements that influence the translation work. Further it
was possible to see how all these elements are applied in analysis of translation
done in Monica's aria Mummy, mummy dear. Eventually, this work offers solutions
that may help other translators in the future.
Descrição
Palavras-chave
Música - Análise, apreciação, Tradução e interpretação, Música - Interpretação (Fraseado, dinâmica, etc.)
Idioma
Português