EXAMINING THE USE OF TRANSLATION MEMORY SYSTEMS IN THE TRANSLATION CLASSROOM
Carregando...
Arquivos
Data
2017-09-01
Orientador
Coorientador
Pós-graduação
Curso de graduação
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Univ Federal Santa Catarina, Nucleo Traducao
Tipo
Artigo
Direito de acesso
Acesso aberto
Resumo
This paper reports on the use of translation memory systems in the translation classroom. Legal texts were used as input for a translation activity in an undergraduate English-Portuguese translation course. The translation activity was performed in Wordfast Classic 6.13. The collected data reveal that translation memory, when not reflectively challenged by translator trainees, may negatively affect their decision-making.
Descrição
Palavras-chave
Idioma
Português
Como citar
Cadernos De Traducao. Florianopolis: Univ Federal Santa Catarina, Nucleo Traducao, v. 37, n. 3, p. 160-184, 2017.