Formação socioespacial Brasileira e projeto nacional de desenvolvimento (1930-1980): rugosidades e verticalidades como elementos de determinação
Carregando...
Data
2024-08-06
Autores
Orientador
Souza, José Gilberto de
Coorientador
Pós-graduação
Geografia - IGCE
Curso de graduação
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Tipo
Dissertação de mestrado
Direito de acesso
Acesso restrito
Resumo
Resumo (português)
A condição conhecida como “subdesenvolvimento” configura-se como uma das principais características dos países da periferia capitalista. O Brasil, inserido nesse rol, experienciou um intenso processo de desenvolvimento econômico entre os anos 1930 a 1980, tornando-se, ao fim desse período, a nação mais industrializada da periferia capitalista. Entretanto, o projeto nacional de desenvolvimento iniciado nos 1930 através de Getúlio Vargas, que possuía como objetivos centrais a industrialização da nação, o rompimento da inserção externa subordinada e a criação de uma potencia econômica resultou em uma industrialização incompleta, no brutal agravamento das desigualdades sociais e na atualização dos nexos coloniais. Nesse trabalho, ao entendermos o espaço enquanto uma instância social, buscamos compreender quais seriam as determinações espaciais que se assentaram sobre esse processo de desenvolvimento, modificando-o de forma que se tornasse incapaz de atingir seus objetivos iniciais.
Resumo (inglês)
The condition known as "underdevelopment" is one of the main characteristics of countries in the capitalist periphery. Brazil, included in this group, experienced an intense process of economic development between the years 1930 and 1980, becoming, at the end of this period, the most industrialized nation in the capitalist periphery. However, the national development project initiated in the 1930s through Getúlio Vargas, which had as its central objectives the industrialization of the nation, the rupture of subordinate external insertion, and the creation of an economic power, resulted in incomplete industrialization, the brutal worsening of social inequalities, and the updating of colonial nexuses. In this work, by understanding space as a social instance, we seek to comprehend what spatial determinations were established upon this development process, modifying it in a way that it became incapable of achieving its initial objectives.
Descrição
Idioma
Português